< 彌迦書 5 >

1 被圍困的女子,現在妳要抓傷身,他們己圍困住我們,用棍杖搫打以色列民長的面頰。
עתה תתגדדי בת גדוד מצור שם עלינו בשבט יכו על הלחי את שפט ישראל
2 厄弗辣大白冷! 你在猶大群邑中雖是最小的,但是將由你從我生出一位統治以色列的人,他的來歷源自亙古,遠自永遠的時代。
ואתה בית לחם אפרתה צעיר להיות באלפי יהודה--ממך לי יצא להיות מושל בישראל ומוצאתיו מקדם מימי עולם
3 因此,上主必將遺棄他們,直到孕婦生產之時,那時他 弟兄中的遺民必將歸來,與以色列子民團聚。
לכן יתנם עד עת יולדה ילדה ויתר אחיו ישובון על בני ישראל
4 他必卓然屹立,以上主的能力及上主他們的天主之名的權威,牧放自己的羊群。他們將獲得安居,因為他必大有權勢,直達地極。
ועמד ורעה בעז יהוה--בגאון שם יהוה אלהיו וישבו כי עתה יגדל עד אפסי ארץ
5 他本人將是和平! 當亞述人侵入我們地域,蹂躪我們領土時,必有七個牧者,八個人民首領奮起對抗。
והיה זה שלום אשור כי יבוא בארצנו וכי ידרך בארמנותינו והקמנו עליו שבעה רעים ושמנה נסיכי אדם
6 他們必用刀統治亞述,用劍管轄默洛得地。當亞述侵入我們地域,蹂躪我們的境域時,他必救援我們。
ורעו את ארץ אשור בחרב ואת ארץ נמרד בפתחיה והציל מאשור--כי יבוא בארצנו וכי ידרך בגבולנו
7 那時,雅各伯的遺民,在許多民族中,必如由上主而來的朝露,必如落在青草上的甘霖,不再期待於人,也不寄望於人子。
והיה שארית יעקב בקרב עמים רבים כטל מאת יהוה כרביבים עלי עשב--אשר לא יקוה לאיש ולא ייחל לבני אדם
8 那時,雅各伯的遺民,在異民中,在許多民族中,必如獅子在森林百獸中,必如幼童在羊群中,所經之處,必加以蹂躪摧殘,無人能夠搶救。
והיה שארית יעקב בגוים בקרב עמים רבים כאריה בבהמות יער ככפיר בעדרי צאן--אשר אם עבר ורמס וטרף ואין מציל
9 你的手臂將高舉在你敵人之上,你的一切仇敵必要滅絕。
תרם ידך על צריך וכל איביך יכרתו
10 到那一日──上主的斷語──我必由你中間毀滅你的戰馬,破壞你的車輛,
והיה ביום ההוא נאם יהוה והכרתי סוסיך מקרבך והאבדתי מרכבתיך
11 毀壞你境內的城市,傾覆你的一切堡壘,
והכרתי ערי ארצך והרסתי כל מבצריך
12 滅絕你手中的巫術,使你不再有人占卜;
והכרתי כשפים מידך ומעוננים לא יהיו לך
13 我必由你們中間消滅你的彫像和石柱,使你不再膜拜你手製的作品;
והכרתי פסיליך ומצבותיך מקרבך ולא תשתחוה עוד למעשה ידיך
14 我必由你們中間根除你的神柱,毀壞你的神像;
ונתשתי אשיריך מקרבך והשמדתי עריך
15 對那不順服的異民,我必在憤怒激憤之下施以報復。
ועשיתי באף ובחמה נקם--את הגוים אשר לא שמעו

< 彌迦書 5 >