< 利未記 7 >

1 贖罪祭的法律如下:這是至聖之祭。
וזאת תורת האשם קדש קדשים הוא
2 贖過祭犧牲應在宰殺全燔祭犧牲的地方宰殺,血應灑在祭壇的四周。
במקום אשר ישחטו את העלה ישחטו את האשם ואת דמו יזרק על המזבח סביב
3 攜牲所有的一切脂肪都應獻上,即油尾和遮蓋內臟的脂肪,
ואת כל חלבו יקריב ממנו--את האליה ואת החלב המכסה את הקרב
4 兩腎和兩腎上靠腰部的脂肪,以及同兩腎一起取出的肝葉。
ואת שתי הכלית ואת החלב אשר עליהן אשר על הכסלים ואת היתרת על הכבד על הכלית יסירנה
5 司祭應將這一切放在祭壇上焚燒,獻與上主當作火祭:這是贖過祭。
והקטיר אתם הכהן המזבחה אשה ליהוה אשם הוא
6 至於祭肉,司祭家中,凡是男人都可以吃,應在聖處吃:這是至聖之物。
כל זכר בכהנים יאכלנו במקום קדוש יאכל קדש קדשים הוא
7 關於贖過祭犧牲,像贖罪祭攜牲有同樣的法律:應全歸舉行贖罪禮的司祭。
כחטאת כאשם--תורה אחת להם הכהן אשר יכפר בו לו יהיה
8 代人奉獻全燔祭的司祭,得享獻作全燔祭犧牲的皮;
והכהן--המקריב את עלת איש עור העלה אשר הקריב לכהן לו יהיה
9 凡在爐裏烤的,或在鍋裏,或在烤盤上預備的素祭祭品,應歸獻此祭的司祭。
וכל מנחה אשר תאפה בתנור וכל נעשה במרחשת ועל מחבת--לכהן המקריב אתה לו תהיה
10 一切素祭祭品無論是調油的,或是乾製的,全歸亞郎的子孫彼此平分。司祭對和平祭的權利和義務。
וכל מנחה בלולה בשמן וחרבה--לכל בני אהרן תהיה איש כאחיו
11 獻與上主和平祭的法律如下:
וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה
12 若有人為感恩而祭獻,除感恩祭祭品外,還應獻上油調的無酵餅,抹油的無酵薄餅,以及用油和好細麵做成的油餅。
אם על תודה יקריבנו--והקריב על זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן
13 除這些餅以外,還應奉獻發酵的餅作祭品,與感恩的和平祭品一同奉獻。
על חלת לחם חמץ יקריב קרבנו על זבח תודת שלמיו
14 由這些祭品中,每樣應取出一份,獻與上主作獻儀:這一份應歸那灑和平祭牲血的司祭。
והקריב ממנו אחד מכל קרבן תרומה ליהוה לכהן הזרק את דם השלמים--לו יהיה
15 為感恩所獻的和平祭的祭肉,應在奉獻的當日吃盡;不可留到次日早晨。
ובשר זבח תודת שלמיו--ביום קרבנו יאכל לא יניח ממנו עד בקר
16 如所獻的犧牲是還願祭或是自願祭,在奉獻的那天應該吃;如有剩下的,第二天也可吃;
ואם נדר או נדבה זבח קרבנו--ביום הקריבו את זבחו יאכל וממחרת והנותר ממנו יאכל
17 如還有剩下的祭肉,到第三天應用火燒了。
והנותר מבשר הזבח--ביום השלישי באש ישרף
18 若在第三天還吃和平祭祭肉,祭獻必不被悅納;為奉獻的人,也不算作祭獻,因為肉已不潔;吃的人,必負罪債。
ואם האכל יאכל מבשר זבח שלמיו ביום השלישי לא ירצה--המקריב אתו לא יחשב לו פגול יהיה והנפש האכלת ממנו עונה תשא
19 祭肉若接觸了不潔之物,不許再吃,應用火焚燒;凡潔淨的人可吃祭肉;
והבשר אשר יגע בכל טמא לא יאכל--באש ישרף והבשר--כל טהור יאכל בשר
20 但是染有不潔的人,若吃了獻與上主和平祭肉,這人應由民間剷除。
והנפש אשר תאכל בשר מזבח השלמים אשר ליהוה וטמאתו עליו--ונכרתה הנפש ההוא מעמיה
21 若有人接觸了任何不潔,或不潔的人,或不潔的禽獸,或任何不潔之物,而吃了獻與上主和平祭的祭肉,這人應由民間剷除。」祭牲不可吃的部份。
ונפש כי תגע בכל טמא בטמאת אדם או בבהמה טמאה או בכל שקץ טמא ואכל מבשר זבח השלמים אשר ליהוה--ונכרתה הנפש ההוא מעמיה
22 上主訓示梅瑟說:「
וידבר יהוה אל משה לאמר
23 你告訴以色列子民說:凡是牛、綿羊和山羊的脂肪,你們都不可吃。
דבר אל בני ישראל לאמר כל חלב שור וכשב ועז--לא תאכלו
24 自死或被野獸撕裂的走獸的脂肪,可用作任何用途,但決不可吃。
וחלב נבלה וחלב טרפה יעשה לכל מלאכה ואכל לא תאכלהו
25 不論誰,若吃了能獻與上主作火祭的牲畜的脂肪,吃的人應由民間剷除。
כי כל אכל חלב מן הבהמה אשר יקריב ממנה אשה ליהוה--ונכרתה הנפש האכלת מעמיה
26 在你們任何所居之地,凡是血,不論是鳥血或獸血,決不可吃。
וכל דם לא תאכלו בכל מושבתיכם לעוף ולבהמה
27 不論誰,若吃了什麼血,這人應由民間剷除。」司祭對和平祭的權利。
כל נפש אשר תאכל כל דם--ונכרתה הנפש ההוא מעמיה
28 上主訓示梅瑟說:
וידבר יהוה אל משה לאמר
29 「你告訴以色列子民說:凡向上主奉獻和平祭祭品的,應由和平祭祭品取出一部份,作為獻於上主的供物。
דבר אל בני ישראל לאמר המקריב את זבח שלמיו ליהוה--יביא את קרבנו ליהוה מזבח שלמיו
30 親手帶來獻與上主的火祭,即帶來脂肪和胸脯;胸脯應在上主前行奉獻的搖禮。
ידיו תביאינה את אשי יהוה את החלב על החזה יביאנו--את החזה להניף אתו תנופה לפני יהוה
31 司祭將脂肪放在祭壇上焚燒,胸脯歸於亞郎和他的兒子。
והקטיר הכהן את החלב המזבחה והיה החזה לאהרן ולבניו
32 和平祭犧牲後右腿,你們應送給司祭作獻儀。
ואת שוק הימין תתנו תרומה לכהן מזבחי שלמיכם
33 亞郎子孫中誰奉獻了和平祭犧牲的血和脂肪,右後腿應歸於他,是他的一分。
המקריב את דם השלמים ואת החלב--מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה
34 因為我由以色列子民所獻的和平祭中,取出當搖獻的胸脯和當舉獻的右後腿,給了亞郎司祭和他的兒子,作為他們在以色列子民中永享的權利。」
כי את חזה התנופה ואת שוק התרומה לקחתי מאת בני ישראל מזבחי שלמיהם ואתן אתם לאהרן הכהן ולבניו לחק עולם מאת בני ישראל
35 這是亞郎和他的兒子,在受命為上主盡司祭職的那一天,因受傅由獻與上主火祭應得的一分;
זאת משחת אהרן ומשחת בניו מאשי יהוה ביום הקריב אתם לכהן ליהוה
36 是上主在他們受傅的那一天,吩附以色列子民應交給他們的一分:這是他們世世代代永享的權利。
אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל--חקת עולם לדרתם
37 以上是關於全燔祭、素祭、贖罪祭、贖過祭、祝聖祭及和平祭的法律。
זאת התורה לעלה למנחה ולחטאת ולאשם ולמלואים--ולזבח השלמים
38 這些法律是上主在他命令以色列子民,於西乃曠野給上主奉獻祭品的那天,在西乃山上向梅瑟所吩附的。
אשר צוה יהוה את משה בהר סיני ביום צותו את בני ישראל להקריב את קרבניהם ליהוה--במדבר סיני

< 利未記 7 >