< 約翰福音 16 >

1 我給你們講論了這些事,免得你們的信仰動搖。
“我把这一切告诉了你们,让你们不会放弃对我的信任。
2 人要把你們逐出會堂;並且時候必到,凡殺害你們的,還以為是盡恭敬天主的義務。
人们会把你们赶出会堂,事实上时间已到,所有要杀害你们的人,都以为这样就是侍奉上帝。
3 他們這樣做,是因為沒有認識父,父也沒有認識我。
他们这样做是因为他们不认识天父,也不认识我。我把一切告诉你们,以便在这一切发生的时候,你们会记得我所说的话。
4 我給你們講論了這一切,是為叫你們在這一切發生時,想起我早就告訴了你們這一切。這些事起初我沒有告訴你們,因為我還與你們同在。」
我无需在开始就告诉你们这一切,因为你们将跟随我。
5 「現在我就往派遣我者那那裏去,你們中卻沒有人問我: 你往那裏去?
但现在我将要到派我来此的天父那里,但你们没有人问:‘你要到哪里去?’
6 只因我給你們說了這話,你們就滿心憂悶。
当然了,现在我把这一切都告诉了你们,你们便心生悲伤。
7 然而,我將真情告訴你們:我去為你們有益,因為我若不去,護慰者便不會到你們這裏來;我若去了,就要派遣他到你們這裏來。
但说实话,我的离开对你们更好。如果我不离开,保惠师就不会到来。我若离开,我就会派他来到你们身边。
8 當他來到時,就要指證世界關於罪惡、正義和審判所犯的錯誤:
他到来的时候,就会说服世人,他们关于罪恶和正义的看法是错的,就会告诉他们什么是审判。
9 關於罪惡,因為他們沒有信從我;
关于罪,是因为他们不信我;
10 關於正義,因為我往父那裏去,而你們再見不到我;
关于义,是因为我到父那里去,你们就再看不见我;
11 關於審判,因為這世界的首領已被判斷了。
关于审判,是因为这世界的统治者已经受了审判。
12 我本來還有許多事要告訴你們,然而你們現在不能擔負。
我还有许多事要告诉你们,可是你们现在无法承受;
13 當那一位真理之神來時,他要把你們引入一切真理,因為他不憑自己講論,只把他所聽到的講出來,並把未來的事傳告你們。
只等真理圣灵来到,他会教导你们一切真理。他不是为自己说话,而是把他听见的都说出来,把将来的事告诉你们。
14 他要光榮我,因為他要把由我所領受的,傳告給你們。
他让我荣耀,因为他要把从我那里获得的都告诉你们。
15 凡父所有的一切,都是我的;為此我說:他要由我領受而傳告給你們。」
属于天父的一切也都属于我,所以我说,圣灵会把从我这里获得的告诉你们。
16 「只有片時,你們就看不見我了;再過片時,你們又要看見我。」
不久后,你们不会再看见我,但再过一段时间,你们还要看见我。”
17 於是他門徒中有幾個彼此說: 「他給我們所說的:『只有片時,你們就看不見我了;再過片時,你們又要看見我。』還有『我往父那裏去』,是什麼意思?」
于是他的门徒中有几个彼此说:“他对我们说:‘不久后,你们就不会再看见我,但再过一段时间,你们还要看见我。’又说:‘因为我要到天父那里去。’这是什么意思呢?”
18 又說: 「他說的『這只有片時』,究竟有什麼意思?我們不明白他講什麼。」
他们又说:“他所说的‘不久’,是什么意思呢?不理解他在讲什么。”
19 耶穌看出他們願意問他,就對他們說: 「你們不是彼此詣問我所說的: 『只有片時,你們就看不見我了;再過片時,你們又要看見我』的話嗎?
耶稣知道他们想问他,就说:“我所说的‘不久,你们不会看见我,但再过一段时间,你们还要看见我’,你们为了这话彼此议论吗?
20 我實實在在告訴你們: 你們要痛哭,哀號,世界卻要歡樂;你們將要憂愁,但你們的憂愁卻要變為喜樂。
告诉你们实话,你们会痛哭哀号,世人却要欢喜,你们会忧愁,但你们的忧愁要变为欢乐。
21 婦女生產的時候,感到憂苦,因為她的時辰來到了;既生了孩子,因了喜樂再不記憶那苦楚了,因為一個人已生在世上了。
妇人生产的时候会痛苦,因为这是分娩的时候。但生了孩子以后,就不再记住那痛苦了,而是欢喜孩子的诞生。
22 如今,你們固然感到憂愁,但我們要再見到你們,那時,你們心裏要喜樂,並且你們的喜樂誰也不能從你們奪去。
是的,现在你们也会悲伤,但我会与你们再次相见,你们的心就会欢喜,没有人能夺走你们的欢喜。
23 那一天,你們什麼也不必問我了。我實實在在告訴你們:你們因我的名無論向父求什麼,他必賜給你們。
到了那天,你们什么也不会问我了。告诉你们实话,以我的名向天父求的任何事,他必定给予你们。
24 直到現在,你們沒有因我的名求什麼;求罷!必會得到,好使你們的喜樂得以圓滿。」
你们一直以来没有以我的名求什么,现在你们祈求就必然应验,让你们的欢喜圆满。
25 「我用比喻對你們講了這一切;但時候來到,我不用比喻對你們說話,而要明明地向你們傳報有關父的一切。
我一直用比喻向你们讲述,但很快,我不会再使用比喻,而是把关于天父的事明明白白讲出来。
26 在那一天,你們要因我的名祈求,我不向你們說: 我要為你們求父,
到了那天,你们要以我的名祈求,我不是说我要以你们的名义请求天父,
27 因為父愛你們,因你們愛了我,且相信我出自天主。
因为天父爱你们,因为你们爱我,并且相信我来自上帝。
28 我出自父,來到了世界上;我又離開世界,往父那裏去。」
我离开天父来到这世界,现在我要离开这世界,到天父那里去。”
29 他的門徒便說:「看,現在你明明地講論,不用什麼比喻了。
门徒说:“现在你就明说了,不再用比喻,
30 現在,我們曉得你知道一切,不需要有人問你;因此,我們相信你是出自天主。」
现在我们很确定你无所不知,为了知道人们在想什么问题,你不需要问他们。因此,我们信你来自上帝。”
31 耶穌回答說: 「現在你們相信嗎?
耶稣对他们说:“现在你们真信吗?
32 看,時辰要來,且己來到,你們要被驅散,各人歸各人的地方去,撇下我獨自一個,其實我不是獨自一個,因為有父與我同在。
时候要到了,其实已经到了,你们要分散到各自该去的地方,留我独自一个人。其实我不是独自一个人,因为有天父与我同在。
33 我給你們講了這一切,是要你們在我內得到平安。在世界上你們要受苦難;然而你們放心,我已戰勝了世界。」
我把这些事告诉你们,是要使你们因为与我一体而平安。 在世上你们会遭受苦难,但你们要勇敢,我已经胜过了这世界!”

< 約翰福音 16 >