< 約伯記 41 >

1 你豈能以魚鉤鉤上鱷魚﹖以繩索縛住牠的舌頭﹖
to draw Leviathan in/on/with hook and in/on/with cord to sink tongue his
2 你豈能以鼻圈穿過牠的鼻子,以鉤子刺透牠的腮骨﹖
to set: put bulrush in/on/with face: nose his and in/on/with thistle to pierce jaw his
3 牠豈能再三向你哀求,向你說甜言蜜語﹖
to multiply to(wards) you supplication if: surely yes to speak: speak to(wards) you tender
4 牠豈能同你訂立盟約,使自己常作你的奴隸﹖
to cut: make(covenant) covenant with you to take: take him to/for servant/slave forever: enduring
5 你豈能玩弄牠像玩弄小鳥,將牠縛著作你女兒的玩物﹖
to laugh in/on/with him like/as bird and to conspire him to/for maiden your
6 結夥的漁人不是想在牠身上謀利,將牠售與商人﹖
to trade upon him associate to divide him between: among merchant
7 你豈能以長矛穿透牠的皮,以魚叉刺透牠的頭顱﹖
to fill in/on/with spear skin his and in/on/with spear fish head his
8 將你的掌撫在牠身上罷! 若你想到惡鬥,決不敢再撫。
to set: put upon him palm your to remember battle not to add: again
9 看,人的希望落了空,並且一見牠就嚇壞了。
look! hope his to lie also to(wards) appearance his to cast
10 沒有一個勇敢的人敢觸犯牠,有誰還敢站立在牠前面呢﹖
not cruel for to rouse him and who? he/she/it to/for face: before my to stand
11 誰攻擊牠,而能安全無恙﹖普天之下沒有一人!
who? to meet me and to complete underneath: under all [the] heaven to/for me he/she/it
12 論牠的四體百肢,我不能緘默;論牠的力量,我要說:沒有可與牠相比的。
(to/for him *Q(K)*) be quiet bluster his and word: thing might and beauty valuation his
13 誰能揭開牠的外衣,誰能穿透牠雙層的鱗甲﹖
who? to reveal: uncover face: surface clothing his in/on/with double bridle his who? to come (in): come
14 誰敢啟開牠的口﹖牠四周的牙齒,令人戰慄。
door face his who? to open around tooth his terror
15 牠的脊背有如盾甲,好像為石印所密封。
pride channel shield to shut signet narrow
16 鱗甲片片相連,氣也透不進去:
one in/on/with one to approach: approach and spirit: breath not to come (in): come between them
17 互相聯結,黏在一起不可分離。
man: anyone in/on/with brother: compatriot his to cleave to capture and not to separate
18 牠的噴嚏發出白光,眼睛像旭日閃動。
sneezing his to shine light and eye his like/as eyelid dawn
19 火把從牠口中噴出,火花四射。
from lip his torch to go: went spark fire to escape
20 煙從牠鼻孔冒出,宛如燃燒沸騰的鍋鑪。
from nostril his to come out: come smoke like/as pot to breathe and bulrush
21 牠的氣息可點燃煤炭,火燄由牠口中射出。
soul: life his coal to kindle and flame from lip his to come out: come
22 牠的力量集中在牠的頸上,在牠面前,沒有不恐怖的。
in/on/with neck his to lodge strength and to/for face: before his to dance dismay
23 牠的肌肉互相連結,緊貼牠身,堅不可動。
refuse flesh his to cleave to pour: cast metal upon him not to shake
24 牠的心堅如石塊,堅硬有如磨磐。
heart his to pour: firm like stone and to pour: firm like/as millstone lower
25 牠一起立,壯士戰慄,驚慌失措。
from elevation his to dread god from breaking to sin
26 人若想捕捉牠,刀、槍、箭、戟都是徒然。
to overtake him sword without to arise: establish spear missile and lance
27 牠視鐵如草芥,視銅若朽木。
to devise: think to/for straw iron to/for tree: wood rottenness bronze
28 弓矢不能使牠遁逃;機石打在牠身上好似碎湝。
not to flee him son: type of bow to/for stubble to overturn to/for him stone sling
29 牠視棍棒像麥湝,對射來的箭矢冷笑。
like/as stubble to devise: think club and to laugh to/for quaking javelin
30 牠腹下似尖瓦,牠行過之地,有如打禾機碾過。
underneath: under him point earthenware to spread sharp upon mud
31 牠使深淵沸騰有如沸鼎,使海洋沸騰有如油鍋。
to boil like/as pot depth sea to set: make like/as ointment pot/seasoning
32 牠游過之路發出銀光,令人以為海洋飄揚白髮。
after him to light path to devise: think abyss to/for greyheaded
33 世上沒有可與牠相比的,牠一無所懼。
nothing upon dust likeness his [the] to make to/for without terror
34 牠卑視所有的巨獸,牠在猛獸中稱王。
[obj] all high to see: see he/she/it king upon all son: child pride

< 約伯記 41 >