< 約伯記 36 >
2 你且等一會,容我教導你,因為為天主,我還有些話要說。
나를 잠간 용납하라 내가 네게 보이리니 이는 내가 하나님을 위하여 오히려 할 말이 있음이라
내가 먼 데서 지식을 취하고 나를 지으신 자에게 의를 돌려 보내리라
진실로 내 말이 거짓이 아니라 지식이 구비한 자가 너와 함께 있느니라
5 的確,天主寬宏大量,決不藐視任何人,並且有廣大的同情心。
하나님은 전능하시나 아무도 멸시치 아니하시며 그 지능이 무궁하사
악인을 살려 두지 않으시며 고난 받는 자를 위하여 신원하시며
7 他也不剝奪義人的權利。他使君王永久坐在寶座上,但是他們卻驕矜自大;
그 눈을 의인에게서 돌이키지 아니하시고 그를 왕과 함께 영원히 위에 앉히사 존귀하게 하시며
8 故此,當他們一旦被鎖鏈束縛,被痛苦的繩索所繫,
혹시 그들이 누설에 매이거나 환난의 줄에 얽혔으면
9 天主就向他們指明他們的惡行,和他們所誇耀的過犯,
그들의 소행과 허물을 보이사 그 교만한 행위를 알게 하시고
10 開啟他們的耳朵,以聽訓戒,囑咐他們離開邪惡。
그들의 귀를 열어 교훈을 듣게 하시며 명하여 죄악에서 돌아오게 하시나니
11 如果他們服從順命,便能幸福地度過歲月,能安樂地享受天年。
만일 그들이 청종하여 섬기면 형통히 날을 보내며 즐거이 해를 지낼 것이요
만일 그들이 청종치 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라
13 心術敗壞的人,憤怒填胸,縱被囚禁,仍不呼求救助;
마음이 사곡한 자들은 분노를 쌓으며 하나님께 속박을 받을지라도 도우심을 구하지 아니하나니
그들은 젊어서 죽으며 그 생명이 남창과 함께 망하려니와
15 所以天主藉痛苦拯救受難的人,以患難開啟他們的耳鼓。
하나님은 곤고한 자를 그 곤고할 즈음에 구원하시며 학대 당할 즈음에 그 귀를 여시나니
16 他也要救你擺脫災難,領你到廣闊自由之地,在你桌上常擺滿肥饌美味;
그러므로 하나님이 너를 곤고함에서 이끌어 내사 좁지 않고 넓은 곳으로 옮기려 하셨은즉 무릇 네 상에 차린 것은 살진 것이 되었으리라
17 無如你判斷與惡人完全一樣,那麼懲罰和判案必集於你身。
이제는 악인의 받을 벌이 네게 가득하였고 심판과 공의가 너를 잡았나니
18 小心! 不要讓忿怒引你肆口謾罵,也不要為重罰讓你離棄正道。
너는 분격함을 인하여 징책을 대적하지 말라 대속함을 얻을 일이 큰즉 스스로 그릇되게 말지니라
너의 부르짖음이나 너의 세력이 어찌 능히 너의 곤고한 가운데서 너로 유익하게 하겠느냐
너는 밤 곧 인생이 자기 곳에서 제함을 받는 때를 사모하지 말것이니라
21 小心! 別傾向不義,因為這正是你遭難的真正原因。
삼가 악으로 치우치지 말라 네가 환난보다 이것을 택하였느니라
하나님은 그 권능으로 큰 일을 행하시나니 누가 그 같이 교훈을 베풀겠느냐
누가 그를 위하여 그의 길을 정하였느냐 누가 말하기를 주께서 불의를 행하셨나이다 할 수 있으랴
너는 하나님의 하신 일 찬송하기를 잊지 말지니라 인생이 그 일을 노래하였느니라
그 일을 모든 사람이 우러러 보나니 먼 데서도 보느니라
26 天主何其偉大,我們不能理解! 他的歲數,無法考究。
하나님은 크시니 우리가 그를 알 수 없고 그 연수를 계산할 수 없느니라
그가 물을 가늘게 이끌어 올리신즉 그것이 안개 되어 비를 이루고
29 但誰能明瞭雲彩怎樣散布,天幕中怎樣發出隆隆之聲﹖
구름의 폐임과 그의 장막의 울리는 소리를 누가 능히 깨달으랴
그가 번개 빛으로 자기의 사면에 두르시며 바다 밑도 가리우시며
이런 것들로 만민을 징벌하시며 이런 것들로 식물을 풍비히 주시느니라
그는 번개 빛으로 그 두 손을 싸시고 그것을 명하사 푯대를 맞추게 하시나니
그 울리는 소리가 풍우를 표시하고 육축에게까지 그 올라 오는 것을 표시하느니라