< 約伯記 26 >
2 無能為力的人,你怎樣援助了他﹖無力的手臂,你怎樣支持了他﹖
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 你給無知的人出過什麼主義,表現了你豐富的智慧﹖
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 你說這些話是指教誰﹖從你心裏發出的是什麼精神﹖
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
6 陰府在他前面顯露,死域也沒有遮掩。 (Sheol )
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol )
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 看啊! 這只是他行動的一端,我們所聽到的語句,何其細微! 他轟轟烈烈的作為,有誰能明瞭﹖
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴