< 約伯記 26 >

1 約伯回答說:
Tetapi Ayub menjawab:
2 無能為力的人,你怎樣援助了他﹖無力的手臂,你怎樣支持了他﹖
"Alangkah baiknya bantuanmu kepada yang tidak kuat, dan pertolonganmu kepada lengan yang tidak berdaya!
3 你給無知的人出過什麼主義,表現了你豐富的智慧﹖
Alangkah baiknya nasihatmu kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya!
4 你說這些話是指教誰﹖從你心裏發出的是什麼精神﹖
Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan siapakah yang kaunyatakan?
5 幽魂在地下打顫,海底與居於海底的,驚恐不已。
Roh-roh di bawah menggeletar, demikian juga air dan penghuninya.
6 陰府在他前面顯露,死域也沒有遮掩。 (Sheol h7585)
Dunia orang mati terbuka di hadapan Allah, tempat kebinasaanpun tidak ada tutupnya. (Sheol h7585)
7 他將北極伸張到太虛,將大地懸於虛無之上。
Allah membentangkan utara di atas kekosongan, dan menggantungkan bumi pada kehampaan.
8 他將水包裹在濃雲中,托水的雲彩卻不破裂。
Ia membungkus air di dalam awan-Nya, namun awan itu tidak robek.
9 他遮蔽了滿月的面貌,使雲彩散佈其上。
Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya.
10 在水面上劃了一圓圈,當作光明與黑暗的分界。
Ia telah menarik garis pada permukaan air, sampai ujung perbatasan antara terang dan gelap;
11 支天的柱子震動,因他的呵叱而戰慄。
tiang-tiang langit bergoyang-goyang, tercengang-cengang oleh hardik-Nya.
12 他以威力使海洋動盪,以明智擊傷了海怪。
Ia telah meneduhkan laut dengan kuasa-Nya dan meremukkan Rahab dengan kebijaksanaan-Nya.
13 他一噓氣,天氣清朗;他親手戮穿了飛龍。
Oleh nafas-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular yang tangkas.
14 看啊! 這只是他行動的一端,我們所聽到的語句,何其細微! 他轟轟烈烈的作為,有誰能明瞭﹖
Sesungguhnya, semuanya itu hanya ujung-ujung jalan-Nya; betapa lembutnya bisikan yang kita dengar dari pada-Nya! Siapa dapat memahami guntur kuasa-Nya?"

< 約伯記 26 >