< 約伯記 23 >

1 約伯回答說:
Ndipo Ayubu akajibu:
2 直到今天,我還是痛苦的哀訴,他沉重的手掌,使我不得不呻吟。
“Hata leo malalamiko yangu ni chungu; mkono wake ni mzito juu yangu hata nikiugua.
3 惟願我知道怎樣能尋到天主,能達到他的寶座前,
Laiti ningefahamu mahali pa kumwona; laiti ningeweza kwenda mahali akaapo!
4 好將我的案情向他陳訴,因為我口中滿了證詞!
Ningeliweka shauri langu mbele zake, na kukijaza kinywa changu na hoja.
5 唯願我知道他答覆我的話,明瞭他向我說什麼!
Ningejua kwamba angenijibu nini, na kuelewa lile ambalo angelisema.
6 他豈能靠強力同我爭辯﹖決不,他必留神聽我。
Je, angenipinga kwa nguvu nyingi? La, asingenigandamiza.
7 如此,他會分辨出同他爭論的是個正直人,也許我可永久不再受裁判!
Hapo mtu mwadilifu angeweka shauri lake mbele zake, nami ningeokolewa milele na mhukumu wangu.
8 可是我往東行,他不在那裏;我往西行,也找不到他;
“Lakini nikienda mashariki, hayupo; nikienda magharibi, simpati.
9 往北找,也看不見他;往南去,也見不到他。
Anapokuwa kazini pande za kaskazini, simwoni; akigeukia kusini, nako simwoni hata kidogo.
10 他洞悉我所有的行動。他若試驗我,我必如純金出現。
Lakini anaijua njia niiendeayo; akiisha kunijaribu, nitatoka kama dhahabu.
11 我的腳緊隨著他的足跡,謹守他的道,總沒有偏離。
Nyayo zangu zimefuata hatua zake kwa karibu; nimeishika njia yake bila kukengeuka.
12 他所發的命令,我總沒有違背;他口中的訓言,我常保存在心中。
Sijaziacha amri zilizotoka midomoni mwake; nimeyathamini maneno ya kinywa chake kuliko chakula changu cha kila siku.
13 但他所決定的,誰能變更﹖他所樂意的,必要實行。
“Lakini yeye husimama peke yake; ni nani awezaye kumpinga? Yeye hufanya lolote atakalo.
14 他為我注定的,必要完成;類似的事,還有很多。
Hutimiliza maagizo yake dhidi yangu, na bado anayo mipango mingi kama hiyo ambayo ameiweka akiba.
15 因此,為了他,我很驚慌,一想起來就害怕。
Hiyo ndiyo sababu ninaingiwa na hofu mbele zake; nifikiriapo haya yote ninamwogopa.
16 天主使我的心沮喪,全能者使我恐怖。
Mungu ameufanya moyo wangu kuzimia; yeye Mwenyezi amenitia hofu.
17 因為我雖面臨黑暗,幽暗雖遮蓋我的面,我仍不喪氣。
Hata hivyo sijanyamazishwa na giza, wala kwa giza nene linalofunika uso wangu.

< 約伯記 23 >