< 約伯記 22 >

1 特曼人厄里法次接著說:
是においてテマン人エリパズこたへて曰く
2 人為天主能有什麼益處﹖明智人只能於一己有益。
人 神を益する事をえんや 智人も唯みづから益する而已なるぞかし
3 縱然你公正,對全能者有什麼好處﹖縱然你品行齊全,對天主有什麼利益﹖
なんぢ義かるとも全能者に何の歡喜かあらん なんぢ行爲を全たふするとも彼に何の利益かあらん
4 他豈能因你敬畏之心而責斥你,拉你來聽審﹖
彼汝の畏懼の故によりて汝を責め汝を鞫きたまはんや
5 豈不是因為你罪惡多端,罪過無窮﹖
なんぢの惡大なるにあらずや 汝の罪はきはまり無し
6 因為你無理地強取了你兄弟的抵押,剝去了人的衣服,使之赤裸;
即ち汝は故なくその兄弟の物を抑へて質となし 裸なる者の衣服を剥て取り
7 口渴的人,你沒有給他水喝;饑餓的人,你沒有給他飯吃;
渇く者に水を與へて飮しめず 饑る者に食物を施こさず
8 讓強有力的人佔有土地,讓尊貴體面的人住在其中;
力ある者土地を得 貴き者その中に住む
9 卻使寡婦空手而歸,折斷孤兒的手臂;
なんぢは寡婦に手を空しうして去しむ 孤子の腕は折る
10 因此羅網要四面圍困你,恐嚇突降,使你驚惶。
是をもて網羅なんぢを環り 畏懼にはかに汝を擾す
11 光明變成黑暗,使你毫無所見;洪水漫漫,將你淹沒。
なんぢ黒暗を見ずや 洪水のなんぢを覆ふを見ずや
12 天主豈不是居於高天﹖看,最高的星辰何其高遠﹖
神は天の高に在すならずや 星辰の巓ああ如何に高きぞや
13 你曾說過:「天主知道什麼﹖他豈能透過黑雲施行審判﹖
是によりて汝は言ふ 神なにをか知しめさん 豈よく黒雲の中より審判するを得たまはんや
14 雲彩遮蔽著他,使他看不到什麼,而他只在天邊周圍遊行。」
濃雲かれを蔽へば彼は見たまふ所なし 唯天の蒼穹を歩みたまふ
15 你豈要固守惡人所蹈的故轍﹖
なんぢ古昔の世の道を行なはんとするや 是あしき人の踐たりし者ならずや
16 尚未到時,他們已被攫去,大水沖去了他們的基礎。
彼等は時いまだ至らざるに打絶れ その根基は大水に押流されたり
17 他們曾向天主說:「離開我們! 全能者能為我們作什麼﹖」
彼ら神に言けらく我儕を離れたまへ 全能者われらのために何を爲ことを得んと
18 他原來是以福利充滿了他們的家,可是惡人的思想離他很遠。
しかるに彼は却つて佳物を彼らの家に盈したまへり 但し惡人の計畫は我に與する所にあらず
19 義人見了就歡樂,無罪者也譏笑他們說:「
義しき者は之を見て喜び 無辜者は彼らを笑ふ
20 的確,他們的財富已被消滅,他門所剩餘的皆被火焚毀。」
曰く我らの仇は誠に滅ぼされ 其盈餘れる物は火にて焚つくさる
21 請你與他親善和好,藉此你的幸福必的恢復。
請ふ汝神と和らぎて平安を得よ 然らば福祿なんぢに來らん
22 請你領受他口中的教訓,將他的話存在心中。
請ふかれの口より教晦を受け その言語をなんぢの心に藏めよ
23 如果你歸向全能者,你必興起;你若使邪惡離開你的帳幕,
なんぢもし全能者に歸向り且なんぢの家より惡を除き去ば汝の身再び興されん
24 視金子如塵埃,視敖非爾金如溪石,
なんぢの寳を土の上に置き オフルの黄金を谿河の石の中に置け
25 全能者必作為你的精金,作為你的銀堆。
然れば全能者なんぢの寳となり汝のために白銀となりたまふべし
26 那時你必以全能者為喜樂,向天主仰起你的頭來。
而してなんぢは又全能者を喜び且神にむかひて面をあげん
27 那時你祈求他,他必應允你;你可向他還你的誓願。
なんぢ彼に祈らば彼なんぢに聽きたまはん 而して汝その誓願をつくのひ果さん
28 你決定的事,事必成就;光明要照耀你的道路,
なんぢ事を爲んと定めなばその事なんぢに成ん 汝の道には光照ん
29 因為他壓伏驕傲的人,拯救低首下心的人。
其卑く降る時は汝いふ昇る哉と 彼は謙遜者を拯ひたまふべし
30 他必解救無罪的人;你若手中清廉,你必獲救。
かれは罪なきに非ざる者をも拯ひたまはん 汝の手の潔淨によりて斯る者も拯はるべし

< 約伯記 22 >