< 約伯記 11 >
I odpowiedział Sofar Naamatczyk, i rzekł:
2 難道喋喋不休,就不需要答覆﹖難道多嘴多舌的人,就證明有理﹖
Izaż się nie godzi na wiele słów odpowiedzieć? Albo izali mąż wielomowny będzie usprawiedliwiony?
3 你的空談,豈能叫人緘默﹖你如此謾罵,難道無人使你羞愧﹖
Bedąż na twoje plotki ludzie milczeć? A gdy ty sobie przeszydzasz, ciebie nikt nie zawstydzi?
4 你說過:「我的品行是純潔的,我在你眼中是清白的。」
Albowiemeś powiedział: Czysta jest nauka moja, a jestem czystym przed oczyma twemi.
Ale gdyby Bóg chciał mówić, i otworzyć usta swoje przeciwko tobie:
6 將智慧的秘密,-即那難以理解的事-啟示給你,那麼你便知道,天主還忽略了你的一些罪過。
Tedyćby objawił tajemnice mądrości, żeś dwa kroć większe karanie nadto zasłużył; przetoż uznaj, że cię Bóg przebaczył dla nieprawości twojej.
Izali tajemnice Boże wybadasz? albo doskonałości Wszechmocnego dościgniesz?
8 完美高於諸天,你能作什麼﹖深於陰府,你能知道什麼﹖ (Sheol )
Wyższe są niż niebiosa, cóż uczynisz? Głębsze niż piekło, jakoż poznasz? (Sheol )
Dłuższa miara ich, niż ziemia, a szersza, niż morze.
10 天主若經過,誰能扣留他﹖他若下了逮捕令,誰能阻擋他﹖
Jeźli wypełni, albo jeźli zawrze, albo jeźli w jedno ściśnie, któż go zawściągnie?
Albowiem on zna marność ludzką, i widzi nieprawość; a nie miałby tego baczyć?
12 如此,愚蠢者纔可獲得智慧,野性驢駒纔能變為馴良。
Człowiek nierozumny nabywa rozumu, choć się jako źrebię leśnego osła rodzi człowiek.
Jeźli ty przygotujesz serce twoje, a wyciągniesz do niego ręce twoje;
14 你若將手中的罪惡除掉,不容不義留在你的帳幕內;
Jeźliż nieprawość jest w ręce twej oddal ją, a mieszkać nie dopuszczaj nieprawości w przybytkach twoich;
15 那麼你定能仰首無愧,一定站立穩定,一無所懼;
Tedy podniesiesz oblicze twoje bez zmazy, a będziesz stały, i nie będziesz się bał.
Albowiem zapomnisz kłopotu, a jako wody, które pominęły, wspominać go będziesz.
I nad południe jaśniejszy nastanie czas twój; zaćmiszli się, będziesz jako zaranek.
18 因有希望,你纔感覺安全;因有保護,你纔坦然躺臥;
I będziesz ufał, mając nadzieję, a jako w okopach bezpiecznie spać będziesz.
19 你躺臥,無人敢來擾亂你,反而有多人來奉承你。
Będziesz leżał, a nikt cię nie przestraszy; i uniżać się będą przed twarzą twoją wiele ich.
20 然而惡人的眼必要昏花,他們安身之所必全毀壞,他們的希望只在吐出最後的一口氣。
Ale oczy niepobożnych ustaną i ucieczka ich zginie, a nadzieja ich będzie jako wyjście duszy z człowieka.