< 約伯記 10 >

1 我實在厭惡我的生活,我要任意苦訴我的怨情,傾吐我心中的酸苦。
נקטה נפשי בחיי אעזבה עלי שיחי אדברה במר נפשי
2 我要對天主說:不要定我的罪! 請告訴我:你為何與我作對﹖
אמר אל-אלוה אל-תרשיעני הודיעני על מה-תריבני
3 你對親手所造的,加以虐待和厭棄,卻顯揚惡人的計劃,為你豈有好處﹖
הטוב לך כי תעשק--כי-תמאס יגיע כפיך ועל-עצת רשעים הופעת
4 你豈有肉眼,或者也像人一樣觀看嗎﹖
העיני בשר לך אם-כראות אנוש תראה
5 你的日月豈像人的日月﹖你的年歲豈像人的年歲﹖
הכימי אנוש ימיך אם-שנותיך כימי גבר
6 你竟考查我的邪惡,追究我的罪過。
כי-תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש
7 其實你知道我並沒有罪過,也知道無人能拯救我脫離你的掌握。
על-דעתך כי-לא ארשע ואין מידך מציל
8 你親手形成了我,創造了我;此後你又轉念想消滅我。
ידיך עצבוני ויעשוני יחד סביב ותבלעני
9 求你記憶:你造我時就像摶泥,難道還使我歸於泥土﹖
זכר-נא כי-כחמר עשיתני ואל-עפר תשיבני
10 你不是將我像奶倒出,使我凝結像一塊奶餅﹖
הלא כחלב תתיכני וכגבנה תקפיאני
11 用皮和肉作我的衣服,用骨和筋把我全身聯絡起來﹖
עור ובשר תלבישני ובעצמות וגידים תשככני
12 是你將我生命的恩惠賜給了我,細心照顧維持了我的氣息。
חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי
13 這些事早已藏在你心中,我知道你久有此意:
ואלה צפנת בלבבך ידעתי כי-זאת עמך
14 你監視我,看我是否犯罪;如果我有罪;你決不放過。
אם-חטאתי ושמרתני ומעוני לא תנקני
15 我若有罪,我就有禍了! 我若有義,也不敢抬頭,因為我已備嘗凌辱,吃盡苦頭。
אם רשעתי אללי לי-- וצדקתי לא-אשא ראשי שבע קלון וראה עניי
16 我若抬頭,你就像獅子追捕我,向我表現你的奇能,
ויגאה כשחל תצודני ותשב תתפלא-בי
17 重新襲擊我,加倍對我洩怒。
תחדש עדיך נגדי ותרב כעשך עמדי חליפות וצבא עמי
18 你為何叫我出離母胎﹖不如我那時斷氣,無人見我,
ולמה מרחם הצאתני אגוע ועין לא-תראני
19 就好像從未有過我一樣,一出母胎即被送入墳墓。
כאשר לא-הייתי אהיה מבטן לקבר אובל
20 我生存的日月不是很少嗎﹖你且放開我罷!
הלא-מעט ימי יחדל (וחדל) ישית (ושית) ממני ואבליגה מעט
21 趁我去而不返,未到冥暗死影之地,
בטרם אלך ולא אשוב-- אל-ארץ חשך וצלמות
22 即光明也是黑暗之地以前,讓我自在一下罷!
ארץ עפתה כמו אפל--צלמות ולא סדרים ותפע כמו-אפל

< 約伯記 10 >