< 以賽亞書 3 >
1 看啊!主,萬軍的上主,將奪去耶路撒冷和猶大的支柱和依靠,【各種食糧的供應和水的供應:】
for behold [the] lord LORD Hosts to turn aside: remove from Jerusalem and from Judah support and support all support food: bread and all support water
mighty man and man battle to judge and prophet and to divine and old: elder
3 五十夫長和顯貴,謀士、機警的術士和巧言的咒師。
ruler fifty and to lift: kindness face: kindness and to advise and wise craftily and to understand charm
and to give: make youth ruler their and caprice to rule in/on/with them
5 百姓將互相壓搾,彼此殘害;幼童欺凌老翁,賤者虐待貴人。
and to oppress [the] people man: anyone in/on/with man and man: anyone in/on/with neighbor his to be assertive [the] youth in/on/with old: elder and [the] to dishonor in/on/with to honor: honour
6 那時,人要抓著自己家族裏的一個弟兄說:「你還有一件外衣,你可作我們的領袖,這廢墟即屬於你手下。」
for to capture man: anyone in/on/with brother: male-sibling his house: household father his mantle to/for you chief to be to/for us and [the] ruins [the] this underneath: owning hand: owner your
7 那一日,這人必要大聲回答說:「我不是個醫生,我家裏沒有糧食,也沒有外衣,不要立我作百姓的首領!」
to lift: loud in/on/with day [the] he/she/it to/for to say not to be to saddle/tie and in/on/with house: home my nothing food: bread and nothing mantle not to set: make me chief people
8 耶路撒冷傾覆了,猶大崩潰了,因為他們的口舌和行為都與上主作對,使他光輝的眼目冒火。
for to stumble Jerusalem and Judah to fall: fall for tongue their and deed their to(wards) LORD to/for to rebel eye: appearance glory his
9 他們的厚顏已在指責他們,他們像索多瑪一樣揭示了自己的邪惡,而毫不隱瞞;這些人是有禍的,因為他們為自己招致了災禍。
look face their to answer in/on/with them and sin their like/as Sodom to tell not to hide woe! to/for soul: myself their for to wean to/for them distress: evil
10 你們要說:「義人是有福的,因為他們必享受自己行為的善果。
to say righteous for be pleasing for fruit deed their to eat
11 禍哉作惡的人!他必遭災禍,因為他手中的作為必回報於他!」
woe! to/for wicked be evil for recompense hand his to make: do to/for him
12 至於我的百姓:孩童要壓搾他們,婦女要管轄他們。我的百姓啊!領導你的,領你走錯了路,混亂了你行徑的路途。
people my to oppress him to mock and woman to rule in/on/with him people my to bless you to go astray and way: conduct way your to swallow up
to stand to/for to contend LORD and to stand: stand to/for to judge people
14 上主要開庭審訊他百姓的長老和領袖:「是你們侵吞了我的葡萄園,窩藏了由窮人那裏勒索來的物件;
LORD in/on/with justice: judgement to come (in): come with old: elder people his and ruler his and you(m. p.) to burn: destroy [the] vineyard violence [the] afflicted in/on/with house: home your
15 你們為什麼壓搾我的百姓,折磨窮人的臉面﹖」--吾主,萬軍上主的斷語。
(what? to/for you *Q(K)*) to crush people my and face afflicted to grind utterance Lord YHWH/God Hosts
16 上主說:因為熙雍的女子趾高氣揚,走路挺直頸項,媚眼惑人,行路裝腔作勢,腳步鈴鈴作響,
and to say LORD because for to exult daughter Zion and to go: walk (to stretch *Q(k)*) throat and to ogle eye to go: walk and to mince to go: went and in/on/with foot their to tinkle
17 吾主必使熙雍女子的頭頂生長毒瘡,上主必揭露她們的恥辱。
and to scar Lord crown daughter Zion and LORD hinge their to uncover
18 那一日,吾主必要剝奪她們的裝飾:踝環、圓環、月牙環、
in/on/with day [the] he/she/it to turn aside: remove Lord [obj] beauty [the] anklet and [the] headband and [the] crescent
[the] pendant and [the] bracelet and [the] veil
[the] headdress and [the] bracelette and [the] sash and house: home [the] soul: life and [the] charm
[the] ring and ring [the] face: nose
[the] robe and [the] overtunic and [the] cloak and [the] purse
and [the] tablet and [the] linen and [the] turban and [the] veil
24 必有腥臭代替馨香,繩索代替腰帶,禿頭代替鬟髻,苦衣代替胸衣,烙印代替美麗。
and to be underneath: instead spice decay to be and underneath: instead belt rope and underneath: instead deed: work hairstyle bald spot and underneath: instead robe girding sackcloth branding underneath: instead beauty
man your in/on/with sword to fall: fall and might your in/on/with battle
26 熙雍的城門將慟哭哀悼,熙雍將悽涼地坐於地上。
and to lament and to mourn entrance her and to clear to/for land: soil to dwell