< 以賽亞書 12 >
1 當那日,你要說:「上主!我稱頌你,因為你雖向我發了怒,但你的怒氣已止息,並且還安慰了我。
Et tu diras en ce jour-là: Je vous glorifierai. Seigneur, parce que vous avez été irrité contre moi; mais votre fureur s’est tournée, et vous m’avez consolé.
2 看哪!天主是我的救援,我依靠他,決不畏懼,因為上主是我的力量,是我的歌頌,他確是我的救援。
Voilà que Dieu est mon sauveur, j’agirai avec confiance, et je ne craindrai pas, parce que ma force et ma louange, c’est le Seigneur, et qu’il est devenu mon salut.
Vous puiserez avec joie des eaux des fontaines du Sauveur;
4 那一日,你要說:「你們應稱頌上主,呼號他的名!將他的作為宣告於萬民,稱述他的名是崇高的。
Et vous direz en ce jour-là: Glorifiez le Seigneur, et invoquez son nom; faites connaître parmi les nations ses œuvres; souvenez-vous que sublime est son nom.
5 請歌頌上主,因為他行了顯赫的事,這事應該遍傳天下。
Chantez le Seigneur, il a agi avec magnificence; annoncez cela dans toute la terre.
6 熙雍的居民,你們應歡呼高唱,因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。」
Exulte et loue, habitation de Sion, parce que grand est au milieu de toi le saint d’Israël.