< 創世記 5 >
1 以下是亞當後裔的族譜:當天主造人的時候,是按天主的肖像造的,
Adam catounnaw cauk teh a rahim lae patetlah doeh. Cathut ni tami a sak navah amae meikalat lah a sak.
2 造了一男一女,且在造他們的那一天,祝福了他們,稱他們為「人。」
Tongpa hoi napui a sak teh yawhawinae a poe. A sak hnin ahnimouh roi teh tami telah min a phung.
3 亞當一百三十歲時,生了一個兒子,也像自己的模樣和肖像,給他起名叫舍特。
Adam teh kum 130 touh a pha navah, ama hoi kâlat e ama hoi mei kâvan e ca tongpa a khe teh Seth telah min a phung.
Seth a khe hnukkhu, Adam teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw hai bout a khe.
Adam teh kum 930 touh akuep navah a due.
Seth teh kum 105 touh a pha navah Enosh a khe.
7 舍特生厄諾士後,還活了八百零七年,生了其他的兒女。
Enosh a khe hnukkhu Seth teh kum 807 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Seth teh a kum 912 touh akuep navah a due.
Enosh teh kum 90 touh a pha navah Kenan a khe.
10 厄諾士生刻南後,還活了八百一十五年,生了其他的兒女。
Kenan a khe hnukkhu, Enosh teh kum 815 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw khe.
Enosh teh kum 905 touh a hring teh a due.
Kenan teh kum 70 touh a pha navah Mahalalel a khe.
13 刻南生瑪拉肋耳後,還活了八百四十年,生了其他的兒女。
Mahalalel a khe hnukkhu, Kenan teh kum 840 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Kenan teh kum 910 touh a hring teh a due.
Mahalalel teh kum 65 touh a pha navah Jared a khe.
16 瑪拉肋耳生耶勒得後,還活了八百三十年,生了其他的兒女。
Jared a khe hnukkhu, Mahalalel teh kum 830 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Mahalalel teh kum 895 touh a hring teh a due.
Jared teh kum 162 touh a pha navah Enok a khe.
19 耶勒得生哈諾客後,還活了八百年,生了其他的兒女。
Enok a khe hnukkhu Jared teh kum 800 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Jared teh kum 962 touh a hring teh a due.
Enok teh kum 65 touh a pha navah Methuselah a khe.
22 哈諾客生默突舍拉後,還活了三百年,生了其他的兒女。
Methuselah a khe hnukkhu Enok teh kum 300 touh thung Cathut hoi rei a ceio teh, ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Enok teh kum 365 touh a hring.
24 哈諾客時與天主往來,然後就不見了,因為天主將他提去。
Enok teh Cathut hoi cungtalah a ceio teh bout awmhoeh toe. Bangkongtetpawiteh, Cathut ni a la toe.
Methuselah teh kum 187 touh a pha nah Lamek a khe.
26 默突舍拉生了拉默客後,還活了七百八十二年,生了其他的兒女。
Lamek a khe hnukkhu Methuselah teh kum 782 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Methuselah teh kum 969 touh a hring teh a due.
Lamek teh kum 182 touh a pha navah ca tongpa a khe.
29 給他起名叫諾厄說:「這孩子要使我們在上主詛咒的地上,在我們做的工作和勞苦上,獲得欣慰! 」
BAWIPA ni thoebonae talai dawk kut hoi thaw tawk awh teh, patang khangnae dawk hoi lung na pahawi han ati teh, Noah telah min a phung.
30 拉默客生諾厄後,還活了五百九十五年,生了其他的兒女。
Noah a khe hnukkhu Lamek teh kum 595 touh a hring teh ca tongpanaw hoi napuinaw bout a khe.
Lamek teh kum 777 touh a hring teh a due.
Noah teh kum 500 touh a pha nah Shem, Ham hoi Japheth a khe.