< 創世記 13 >

1 亞巴郎帶了妻子和他所有的一切,與羅特一同由埃及上來,往乃革布去。
So Abram went up out of Egypt into the Negev—he and his wife and all his possessions—and Lot was with him.
2 亞巴郎有許多牲畜和金銀。
And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold.
3 他由乃革布逐漸往貝特耳移動帳幕,到了先前他在貝特耳與哈依之間,支搭帳幕的地方,
From the Negev he journeyed from place to place toward Bethel, until he came to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been pitched,
4 亦即他先前築了祭壇,呼求上主之名的地方。
to the site where he had built the altar. And there Abram called on the name of the LORD.
5 與亞巴郎同行的羅特,也有羊群、牛群和帳幕,
Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks and herds and tents.
6 那地方容不下他們住在一起,因為他們的產業太多,無法住在一起。
But the land was unable to support both of them while they stayed together, for they had so many possessions that they were unable to coexist.
7 牧放亞巴郎牲畜的人與牧放羅特牲畜的人,時常發生口角--當時客納罕人和培黎齊人尚住在那裏。
And there was discord between the herdsmen of Abram and the herdsmen of Lot. At that time the Canaanites and the Perizzites were also living in the land.
8 亞巴郎遂對羅特說:「在我與你,我的牧人與你的牧人之間,請不要發生口角,因為我們是至親。
So Abram said to Lot, “Please let there be no contention between you and me, or between your herdsmen and my herdsmen. After all, we are brothers.
9 所有的地方不是都在你面前嗎﹖請你與我分開。你若往左,我就往右;你若往右,我就往左。」
Is not the whole land before you? Now separate yourself from me. If you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”
10 羅特舉目看見約但河整個平原,直到左哈爾一帶全有水灌溉,--這是在上主消滅索多瑪和哈摩辣以前的事,--有如上主的樂園,有如埃及地。
And Lot looked out and saw that the whole plain of the Jordan, all the way to Zoar, was well watered like the garden of the LORD, like the land of Egypt. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
11 羅特選了約但河的整個平原,遂興東方遷移;這樣,他們就彼此分開了:
So Lot chose the whole plain of the Jordan for himself and set out toward the east. And Abram and Lot parted company.
12 亞巴郎住在客納罕地;羅特住在平原的城市中,漸漸移動帳幕,直到索多瑪。
Abram lived in the land of Canaan, but Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent toward Sodom.
13 索多瑪人在上主面前罪大惡極。
But the men of Sodom were wicked, sinning greatly against the LORD.
14 羅特與亞巴郎分離以後,上主對亞巴郎說:「請你舉起眼來,由你所在的地方,向東西南北觀看;
After Lot had departed, the LORD said to Abram, “Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west,
15 凡你看見的地方,我都要永遠賜給你和你的後裔。
for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.
16 我要使你的後裔有如地上的灰塵;如果人能數清地上的灰塵,也能數清你的後裔。
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
17 你起來,縱橫走遍這地,因為我要將這地賜給你。」
Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.”
18 於是亞巴郎移動了帳幕,來到赫貝龍的瑪默勒橡樹區居住,在那裏給上主築了一座祭壇。
So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.

< 創世記 13 >