< 創世記 10 >

1 以下是諾厄的兒子閃、含、和耶斐特的後裔。洪水以後,他們都生了子孫。
Iyi ndiyo rondedzero yamarudzi aShemu, Hamu naJafeti, vana vaNoa, avo vakaitawo vanakomana mushure mamafashamu.
2 耶斐特的子孫:哥默爾、瑪哥格、瑪待、雅汪、突巴耳、默舍客和提辣斯。
Vanakomana vaJafeti vanoti: Gomeri, Magogi, Madhai, Javhani, Jubhari, Mesheki naTirasi.
3 哥默爾的子孫:阿市革納次、黎法特和托加爾瑪。
Vanakomana vaGomeri vanoti: Ashikenazi, Rifati naTogarima.
4 雅汪的子孫:厄里沙、塔爾史士、基廷和多丹。
Vanakomana vaJavhani vanoti: Erisha, Tashishi, Kitimi naRodhanimi.
5 那些分佈於島上的民族,就是出於這些人:以上這些人按疆域、語言、宗族和國籍,都屬耶斐特的子孫。
(Kubva kwavari ivava vanhu vomumahombekombe egungwa vakapararira munyika dzavo, nedzimba dzavo pakati pendudzi dzavo, rudzi rumwe norumwe nomutauro warwo.)
6 含的子孫:雇士、米茲辣殷、普特、和客納罕。
Vanakomana vaHamu vanoti: Kushi, Miziraimi, Puti naKenani.
7 雇士的子孫:色巴、哈威拉、撒貝達、辣阿瑪和撒貝特加。辣阿瑪的子孫:舍巴和德丹。
Vanakomana vaKushi vanoti: Sebha, Havhira, Sabhata, Rama naSabhiteka. Vanakomana vaRaama vanoti: Shebha naDhedhani.
8 雇士生尼默洛得,他是世上第一個強人。
Kushi akanga ari baba vaNimurodhi, uyo akanga ari murwi ane simba panyika.
9 他在上主面前是個有本領的獵人,為此有句俗話說:「如在上主面前,有本領的獵人尼默洛得。」
Akanga ari muvhimi mukuru pamberi paJehovha; ndokusaka zvichinzi, “SaNimirodhi, muvhimi mukuru pamberi paJehovha.”
10 他開始建國於巴比倫、厄勒客和阿加得,都在史納爾地域。
Maguta okutanga oumambo hwake akanga ari Bhabhironi, Ereki, Akadhi neKarine, munyika yeShinari.
11 他由那地方去了亞述,建設了尼尼微、勒曷波特城、
Achibva munyika iyoyo akaenda kuAsiria, uko kwaakandovaka Ninevhe, Rehobhoti Iri, neKara
12 加拉和在尼尼微與加拉之間的勒森(尼尼微即是那大城。)
neReseni, riri pakati peNinevhe neKara; rinova ndiro guta guru.
13 米茲辣殷生路丁人、阿納明人、肋哈賓人、納斐突歆人、
Miziraimi akanga ari baba veava: vaRudhi, vaAnami, vaRehabhi, vaNafutuhi,
14 帕特洛斯人、加斯路人和加非托爾人。培肋舍特人即出自此族。
vaPaturusi, vaKasiruhi (kunova ndiko kwakabva vaFiristia) navaKafitori.
15 客納罕生長子漆冬,以後生赫特、
Kenani akanga ari baba veava: Sidhoni dangwe rake, navaHiti,
16 耶步斯人、阿摩黎人、基爾加士人、
vaJebhusi, vaAmori, vaGirigashi,
17 希威人、阿爾克人、息尼人、
vaHivhi, vaAriki, vaSini,
18 阿爾瓦得人、責瑪黎人、和哈瑪特人;此後,客納罕的宗族分散了,
vaAvhadhi, vaZemari navaHamati. (Shure kwaizvozvo dzimba dzavaKenani dzakapararira,
19 以致客納罕人的邊疆,自漆冬經過革辣爾直到迦薩,又經過索多瑪、哈摩辣、阿德瑪和責波殷,直到肋沙。
uye miganhu yavaKenani yakasvika kuSidhoni yakananga kuGerari kusvikira kuGaza, uyezve yakananga kuSodhomu, Gomora, Adhima neZebhoimi, kusvikira kuRasha.)
20 以上這些人按疆域、語言、宗族和國籍,都屬含的子孫。
Ava ndivo vanakomana vaHamu nedzimba dzavo uye nemitauro yavo, munyika dzavo nendudzi dzavo.
21 耶斐特的長兄,即厄貝爾所有子孫的祖先閃,也生了兒子。
Shemu akaberekerwawo vanakomana, mukoma wake akanga ari Jafeti; Shemu akanga ari tateguru wavanakomana vose vaEbheri.
22 閃的子孫:厄藍、亞述、阿帕革沙得、路得和阿蘭。
Vanakomana vaShemu vaiti: Eramu, Ashuri, Afakisadhi, Rudhi naAramu.
23 阿蘭的子孫:伍茲、胡耳、革特爾和瑪士。
Vanakomana vaAramu vaiti: Uzi, Huri, Geteri naMesheki.
24 阿帕革沙得生舍拉;舍拉生厄貝爾。
Afakisadhi akanga ari baba vaShera, uye Shera ari baba vaEbheri.
25 厄貝爾生了兩個兒子:一個名叫培肋格,因為在他的時代世界分裂了;他的兄弟名叫約刻堂。
Ebheri akaberekerwa vanakomana vaviri: Mumwe ainzi Peregi, nokuti pamazuva ake nyika yakakamurwa; zita romununʼuna wake rainzi Jokitani.
26 約刻堂生阿耳摩達得、舍肋夫、哈匝瑪委特、耶辣、
Jokitani akanga ari baba veava vanoti: Arimodhadhi, Sherefi, Hazamavheti, Jera,
27 哈多蘭、烏匝耳、狄刻拉、
Hadhoramu, Uzari, Dhikira,
28 敖巴耳、阿彼瑪耳、舍巴、
Obhari, Abhimaeri, Shebha,
29 敖非爾、哈威拉和約巴布:以上都是約刻堂的子孫。
Ofiri, Havhira naJobhabhi. Vose ava vakanga vari vanakomana vaJokitani.
30 他們居住的地域,從默沙經過色法爾直到東面的山地:
(Dunhu ravaigara raibvira kuMesha rakananga kuSefari, kunyika yezvikomo yokumabvazuva.)
31 以上這些人按疆域、語言、宗族和國籍,都屬閃的子孫:
Ava ndivo vanakomana vaShemu nedzimba dzavo uye nemitauro yavo, munyika dzavo nendudzi dzavo.
32 以上這些人按他們的出身和國籍,都是諾厄子孫的家族;洪水以後,地上的民族都是由他們分出來的。
Idzi ndidzo dzimba dzavanakomana vaNoa maererano nezvizvarwa zvavo, pakati pendudzi dzavo. Kubva kuna ava ndudzi dzakapararira pamusoro penyika shure kwamafashamu.

< 創世記 10 >