< 出埃及記 26 >

1 至於帳棚,應用十幅布幔做成;布幔用捻的細麻,紫色、紅色、朱紅色的毛線織成,用鏽工繡上革魯賓。
汝また幕屋のために十の幕を造るべしその幕は即ち麻の撚絲靑紫および紅の絲をもて之を造り精巧にケルビムをその上に織出すべし
2 每幅布幔長二十八肘,寬四肘;每幅布幔都是一樣的尺寸。
一の幕の長は二十八キユビト一の幕の濶は四キユビトなるべし幕は皆その寸尺を同うすべし
3 五幅布幔相連縫在一起,另五幅也相連縫在一起。
その幕五箇を互に連ねあはせ又その他の幕五箇をも互に連ねあはすべし
4 在這組布幔末端的邊上,應做上紫色的鈕;另一組布幔末幅的邊上,也應這樣作。
而してその一聯の幕の邊においてその聯絡處の端に靑色の襟を付べし又他の一聯の幕の聯絡處の邊にも斯なすべし
5 在這一幅上應做五十個鈕,在另一組布幔末幅的邊上,也應做上五十個鈕,這些鈕彼此相對。
汝一聯の幕に襟五十をつけ又他の一聯の幕の聯絡處の邊にも襟五十をつけ斯その襟をして彼と此と相對せしむべし
6 又做五十個金鉤,用鉤子使兩組布幔彼此相連,成為一個帳棚。
而して金の鐶五十を造りその鐶をもて幕を連ねあはせて一の幕屋となすべし
7 再用山羊毛做布幔,作帳棚頂之用;共做布幔十一幅。
汝また山羊の毛をもて幕をつくりて幕屋の上の蓋となすべし即ち幕十一をつくるべし
8 每幅長三十肘,寬四肘;十一幅布幔都是一樣的尺寸。
その一箇の幕の長は三十キユビトその一箇の幕の濶は四キユビトなるべし即ちその十一の幕は寸尺を一にすべし
9 五幅布幔縫在一起,另六幅也縫在一起,但第六幅應在棚頂前面疊起。
而してその幕五を一に聯ねまたその幕六を一に聯ねその第六の幕を幕屋の前に摺むべし
10 在這一組布幔末幅的邊上,做上五十個鈕,在另一組布幔末幅的邊上,也做上五十個鈕,
又その一聯の幕の邊すなはちその聯絡處の端に襟五十を付け又他の一聯の幕の聯絡處にも襟五十を付べし
11 再製五十個銅鉤穿入鈕內:這樣使棚頂連結在一起,成為一個。
而して銅の鐶五十を作りその鐶を襟にかけてその幕を聯ねあはせて一となすべし
12 至於棚頂布幔多出的一那一部份,即餘下的半幅布幔,應垂在帳棚後邊。
その天幕の幕の餘れる遺餘すなはちその餘れる半幕をば幕屋の後に垂しむべし
13 棚頂布幔的長度多出來的每邊一肘,應垂在帳棚的兩邊,好遮住帳棚。
天幕の幕の餘れる者は此旁に一キユビト彼旁に一キユビトあり之を幕屋の兩旁此方彼方に垂てこれを蓋ふべし
14 再用染紅的公羊皮蒙在棚頂上,上邊再蒙上海豚皮。帳棚的木架
汝赤く染たる牡山羊の皮をもて幕屋の蓋をつくりその上に貛の皮の蓋をほどこすべし
15 應用皂莢木做支帳棚用的木板。
汝合歓木をもて幕屋のために竪板を造るべし
16 每塊木板高十肘,寬一肘半。
一枚の板の長は十キユビト一枚の板の濶は一キユビト半なるべし
17 每塊木板下要做兩個筍頭,彼此並列;帳棚所有的木板,全都這樣做。
板ごとに二の榫をつくりて彼と此と交指しめよ幕屋の板には皆斯のごとく爲べし
18 支帳棚的木板,在向陽的一面,即南邊,應做二十塊木板;
汝幕屋のために板を造るべし即ち南向の方のために板二十枚を作るべし
19 在二十塊木板下邊做四十個銀卯座,每塊木板下兩個卯座,為安木板的兩筍頭。
而してその二十枚の板の下に銀の座四十を造るべし即ち此板の下にもその二の榫のために二の座あらしめ彼板の下にもその二の榫のために二の座あらしむべし
20 為帳棚的另一面,即北邊,也應做二十塊木板,
幕屋の他の方すなはちその北の方のためにも板二十枚を作るべし
21 也做四十個銀卯座,每塊木板下兩個卯座。
而してこれに銀の座四十を作り此板の下にも二の座彼板の下にも二の座あらしむべし
22 為帳棚的後面,即西邊,要做六塊木板;
幕屋の後すなはちその西の方のために板六枚を造るべし
23 在帳棚後面的兩角上,各做兩塊木板;
又幕屋の後の兩の隅のために板二枚を造るべし
24 木板下端應是雙的,直到上端第一環,都應是雙的。兩塊木板都應這樣做,形成兩個角。
その二枚は下にて相合せしめその頂まで一に連ならしむべし一箇の鐶に於て然りその二枚ともに是の如くなるべし其等は二の隅のために設くる者なり
25 所以共有八塊木板,十六個銀卯座,每塊木板下兩個卯座。
その板は合て八枚その銀の座は十六座此板にも二の座彼板にも二の座あらしむべし
26 再用皂莢木做橫木:為帳棚的這一面木板做五根,
汝合歓木をもて横木を作り幕屋の此方の板のために五本を設くべし
27 為帳棚另一面木板,也做五根橫木;為帳棚後面,即西邊的木板,也做五根橫木。
また幕屋の彼方の板のために横木五本を設け幕屋の後すなはちその西の方の板のために横木五本を設くべし
28 在木板中間的那根橫木,應從這頭穿到那頭。
板の眞中にある中間の横木をば端より端まで通らしむべし
29 木板應包上金,穿橫木的環子應是金做的,橫木也包上金。
而してその板に金を着せ金をもて之がために鐶を作りて横木をこれに貫き又その横木に金を着すべし
30 應依照在山上指示給你的式樣,建造帳棚。帳棚與門簾
汝山にて示されしところのその模範にしたがひて幕屋を建べし
31 應用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻做帳棚幔,用繡工繡上革魯賓。
汝また靑紫紅の線および麻の撚絲をもて幕を作り巧にケルビムをその上に織いだすべし
32 將帳幔掛在四根包金的皂莢木柱子上;柱釘應是金的,柱子應安在四個銀卯座上。
而して金を着たる四本の合歓木の柱の上に之を掛べしその鈎は金にしその柱は四の銀の座の上に置べし
33 帳幔懸在鉤上;將約櫃抬到裏面即帳幔後面:這樣帳幔給你們隔成聖所和至聖所。
汝その幕を鐶の下に掛け其處にその幕の中に律法の櫃を蔵むべしその幕すなはち汝らのために聖所と至聖所を分たん
34 將贖罪蓋安在至聖所內的約櫃上。
汝至聖所にある律法の櫃の上に贖罪所を置べし
35 將供桌放在帳棚外邊;將燈台安置在帳棚的南邊,對著供桌,所以應把供桌放在北邊。
而してその幕の外に案を置ゑ幕屋の南の方に燈臺を置て案に對はしむべし案は北の方に置べし
36 再用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻,編織會幕的門簾。
又靑紫紅の線および麻の撚絲をもて幔を織なして幕屋の入口に掛べし
37 為掛門簾應做五根皂莢木柱子,包上金,柱釘應是金的;為柱子再鑄五個銅卯座。
又その幔のために合歓木をもて柱五本を造りてこれに金を着せその鈎を金にすべし又その柱のために銅をもて五箇の座を鋳べし

< 出埃及記 26 >