< 出埃及記 26 >
1 至於帳棚,應用十幅布幔做成;布幔用捻的細麻,紫色、紅色、朱紅色的毛線織成,用鏽工繡上革魯賓。
and [obj] [the] tabernacle to make ten curtain linen to twist and blue and purple and worm scarlet cherub deed: work to devise: design to make [obj] them
2 每幅布幔長二十八肘,寬四肘;每幅布幔都是一樣的尺寸。
length [the] curtain [the] one eight and twenty in/on/with cubit and width four in/on/with cubit [the] curtain [the] one measure one to/for all [the] curtain
five [the] curtain to be to unite woman: another to(wards) sister her and five curtain to unite woman: another to(wards) sister her
4 在這組布幔末端的邊上,應做上紫色的鈕;另一組布幔末幅的邊上,也應這樣作。
and to make loop blue upon lip: edge [the] curtain [the] one from end in/on/with set and so to make in/on/with lip: edge [the] curtain [the] outermost in/on/with joining [the] second
5 在這一幅上應做五十個鈕,在另一組布幔末幅的邊上,也應做上五十個鈕,這些鈕彼此相對。
fifty loop to make in/on/with curtain [the] one and fifty loop to make in/on/with end [the] curtain which in/on/with joining [the] second to receive [the] loop woman: another to(wards) sister her
6 又做五十個金鉤,用鉤子使兩組布幔彼此相連,成為一個帳棚。
and to make fifty clasp gold and to unite [obj] [the] curtain woman: another to(wards) sister her in/on/with clasp and to be [the] tabernacle one
7 再用山羊毛做布幔,作帳棚頂之用;共做布幔十一幅。
and to make curtain goat to/for tent upon [the] tabernacle eleven ten curtain to make [obj] them
8 每幅長三十肘,寬四肘;十一幅布幔都是一樣的尺寸。
length [the] curtain [the] one thirty in/on/with cubit and width four in/on/with cubit [the] curtain [the] one measure one to/for eleven ten curtain
9 五幅布幔縫在一起,另六幅也縫在一起,但第六幅應在棚頂前面疊起。
and to unite [obj] five [the] curtain to/for alone and [obj] six [the] curtain to/for alone and to double [obj] [the] curtain [the] sixth to(wards) opposite face: before [the] tent
10 在這一組布幔末幅的邊上,做上五十個鈕,在另一組布幔末幅的邊上,也做上五十個鈕,
and to make fifty loop upon lip: edge [the] curtain [the] one [the] outermost in/on/with set and fifty loop upon lip: edge [the] curtain [the] set [the] second
11 再製五十個銅鉤穿入鈕內:這樣使棚頂連結在一起,成為一個。
and to make clasp bronze fifty and to come (in): bring [obj] [the] clasp in/on/with loop and to unite [obj] [the] tent and to be one
12 至於棚頂布幔多出的一那一部份,即餘下的半幅布幔,應垂在帳棚後邊。
and excess [the] to remain in/on/with curtain [the] tent half [the] curtain [the] to remain to overrun upon back [the] tabernacle
13 棚頂布幔的長度多出來的每邊一肘,應垂在帳棚的兩邊,好遮住帳棚。
and [the] cubit from this and [the] cubit from this in/on/with to remain in/on/with length curtain [the] tent to be to overrun upon side [the] tabernacle from this and from this to/for to cover him
14 再用染紅的公羊皮蒙在棚頂上,上邊再蒙上海豚皮。帳棚的木架
and to make covering to/for tent skin ram to redden and covering skin leather from to/for above [to]
and to make [obj] [the] board to/for tabernacle tree: wood acacia to stand: rise
ten cubit length [the] board and cubit and half [the] cubit width [the] board [the] one
17 每塊木板下要做兩個筍頭,彼此並列;帳棚所有的木板,全都這樣做。
two hand to/for board [the] one to fit woman: another to(wards) sister her so to make: do to/for all board [the] tabernacle
18 支帳棚的木板,在向陽的一面,即南邊,應做二十塊木板;
and to make [obj] [the] board to/for tabernacle twenty board to/for side south [to] south [to]
19 在二十塊木板下邊做四十個銀卯座,每塊木板下兩個卯座,為安木板的兩筍頭。
and forty socket silver: money to make underneath: under twenty [the] board two socket underneath: under [the] board [the] one to/for two hand his and two socket underneath: under [the] board [the] one to/for two hand his
and to/for side [the] tabernacle [the] second to/for side north twenty board
and forty socket their silver: money two socket underneath: under [the] board [the] one and two socket underneath: under [the] board [the] one
and to/for flank [the] tabernacle sea: west [to] to make six board
and two board to make to/for corner [the] tabernacle in/on/with flank
24 木板下端應是雙的,直到上端第一環,都應是雙的。兩塊木板都應這樣做,形成兩個角。
and to be twin from to/for beneath and together to be complete upon head: top his to(wards) [the] ring [the] one so to be to/for two their to/for two [the] corner to be
25 所以共有八塊木板,十六個銀卯座,每塊木板下兩個卯座。
and to be eight board and socket their silver: money six ten socket two socket underneath: under [the] board [the] one and two socket underneath: under [the] board [the] one
26 再用皂莢木做橫木:為帳棚的這一面木板做五根,
and to make bar tree: wood acacia five to/for board side [the] tabernacle [the] one
27 為帳棚另一面木板,也做五根橫木;為帳棚後面,即西邊的木板,也做五根橫木。
and five bar to/for board side [the] tabernacle [the] second and five bar to/for board side [the] tabernacle to/for flank sea: west [to]
and [the] bar [the] middle in/on/with midst [the] board to flee from [the] end to(wards) [the] end
29 木板應包上金,穿橫木的環子應是金做的,橫木也包上金。
and [obj] [the] board to overlay gold and [obj] ring their to make gold house: container to/for bar and to overlay [obj] [the] bar gold
30 應依照在山上指示給你的式樣,建造帳棚。帳棚與門簾
and to arise: raise [obj] [the] tabernacle like/as justice: custom his which to see: see in/on/with mountain: mount
31 應用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻做帳棚幔,用繡工繡上革魯賓。
and to make curtain blue and purple and worm scarlet and linen to twist deed: work to devise: design to make [obj] her cherub
32 將帳幔掛在四根包金的皂莢木柱子上;柱釘應是金的,柱子應安在四個銀卯座上。
and to give: put [obj] her upon four pillar acacia to overlay gold hook their gold upon four socket silver: money
33 帳幔懸在鉤上;將約櫃抬到裏面即帳幔後面:這樣帳幔給你們隔成聖所和至聖所。
and to give: put [obj] [the] curtain underneath: under [the] clasp and to come (in): bring there [to] from house: inside to/for curtain [obj] ark [the] testimony and to separate [the] curtain to/for you between [the] Holy Place and between Holy Place [the] Holy Place
and to give: put [obj] [the] mercy seat upon ark [the] testimony in/on/with holiness [the] holiness
35 將供桌放在帳棚外邊;將燈台安置在帳棚的南邊,對著供桌,所以應把供桌放在北邊。
and to set: make [obj] [the] table from outside to/for curtain and [obj] [the] lampstand before [the] table upon side [the] tabernacle south [to] and [the] table to give: put upon side north
36 再用紫色、紅色、朱紅色的毛線和捻的細麻,編織會幕的門簾。
and to make covering to/for entrance [the] tent blue and purple and worm scarlet and linen to twist deed: work to weave
37 為掛門簾應做五根皂莢木柱子,包上金,柱釘應是金的;為柱子再鑄五個銅卯座。
and to make to/for covering five pillar acacia and to overlay [obj] them gold hook their gold and to pour: cast metal to/for them five socket bronze