< 以斯帖記 10 >
Der König Ahasveros legte dann dem Festlande und den Inseln des Meeres eine Abgabe auf.
2 他所行偉大英勇的事蹟,以及顯耀摩爾德開的詳細經過,都記載在瑪待和波斯君王的年鑑上。
Und alle Erweise seines gewaltigen und machtvollen Wirkens und die genaue Schilderung der hohen Stellung Mardochais, zu der ihn der König erhob, das alles findet sich bekanntlich aufgezeichnet im Buch der Denkwürdigkeiten der medischen und persischen Könige.
3 猶太人摩爾德開,位僅次於薛西斯王,受猶太人的敬重,受他全體同胞的愛戴;他也努力為他的民族謀幸福,關心他的整個種族的安全。
Denn der Jude Mardochai war der Erste im Range nach dem König Ahasveros und hochgeachtet bei den Juden und beliebt bei der Menge seiner Volksgenossen, weil er das Beste seines Volkes suchte und für das Wohl seines ganzen Stammes eintrat.