< 傳道書 4 >
1 我又轉目注視在太陽下所行的一切暴行:看,受壓迫者眼淚汪流,卻無人安慰;壓迫人者手中只有權勢,卻無人加以援助。
Opet stadoh promatrati sva nasilja koja se čine pod suncem, i gle, suze potlačenih, i nikog nema da ih utre; i nasilje iz tlačiteljske ruke, a zaštitnika niotkuda.
2 於是我聲稱那已死去的人,比現今還活著的人更為有福。
Zato sretnima smatram mrtve koji su već pomrli; sretniji su od živih što još žive.
3 那還沒有出世的人,比這兩等人更為有福,因為他還沒有見到太陽下所行的惡事。
A od obojih je sretniji onaj koji još nije postao, koji nije vidio zlih djela što se čine pod suncem.
4 我也看出各種勞苦和一切工作的技巧,都是出於人彼此間的競爭:這也是空虛,也是追風。
Nadalje iskusih da svaki napor i svaki uspjeh pribavlja čovjeku zavist njegova bližnjeg. I to je ispraznost i pusta tlapnja.
Bezumnik prekriži ruke i izjeda sebe.
Bolja je puna šaka u miru nego obje pregršti mučna rada i puste tlapnje.
I još jednu opazih ispraznost pod suncem:
8 有個孤獨無伴的人,既沒有兒子,又沒有兄弟,卻時常勞苦不息,他的眼總是貪得無厭,從來不問:「我辛辛苦苦,節制享樂,究竟是為誰﹖」這也是空虛和大不幸。
Čovjek potpun samac - bez sina, bez brata, i opet nema kraja njegovu trudu; oči mu se ne mogu nasititi blaga; a ne misli: za koga se mučim i uskraćujem dobro sebi? I to je ispraznost i zla briga.
Bolje je dvojici nego jednome, jer imaju bolju plaću za svoj trud.
10 若一個跌倒了,另一個可扶起自己的同伴。哀哉孤獨者! 他若跌倒了,沒有另一人扶起他來。
Padne li jedan, drugi će ga podići; a teško jednomu! Ako padne, nema nikoga da ga podigne.
11 又如兩人同眠,都感溫暖;若孤獨一人,怎能暖和﹖
Pa ako se i spava udvoje, toplije je; a kako će se samac zagrijati?
12 若一人抵不住一人,兩人就能抵住。--三股繩,不易斷。
I ako tko udari na jednoga, dvojica će mu se oprijeti; i trostruko se uže ne kida brzo.
13 一個貧寒而明智的青年,勝過一個年老昏愚,而總不採納忠言的君王。
Bolji je mladić siromašan a mudar nego kralj star a lud, koji više ne zna za savjet.
14 這青年雖在國中出身貧寒,但由獄中出來,執政為王;
Jer mladić može izići iz tamnice i postati kraljem, iako se rodio kao prosjak u svom kraljevstvu.
15 我看見一切在太陽下行走的活人,都擁護青年人,新繼位者,來代替老王。
Opazih kako svi koji žive i hode pod suncem pristaju uz mladića, uz nastupnika koji ga naslijedi.
16 擁護他為領袖的人民,多得無數;但日後,那些後來的人卻不喜歡他:這也是空虛,也是追風。
On stupa na čelo bezbrojnih podanika i kasniji se naraštaji ne mogahu zbog njega radovati. I to je zacijelo ispraznost i pusta tlapnja.