< 約翰三書 1 >
1 我長老致書給可愛的加約,就是我在真理內所愛的。
作长老的写信给亲爱的该犹,就是我诚心所爱的。
2 親愛的,祝你諸事順利,並祝你健康,就如你的靈魂常順利一樣。
亲爱的兄弟啊,我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。
3 有些弟兄來,證明你在真理內,就是說你怎樣在真理內生活,我很是高興。
有弟兄来证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。
4 我聽說我的孩子們在真理內生活,我沒有比這再大的喜樂了。
我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。
5 親愛的,凡你對弟兄,尤其對旅客所行的,都是真信徒的行為。
亲爱的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。
6 他們在教會前證明了你的愛德。你若以相稱天主的態度,幫助他們走上旅途,就是做了善事,
他们在教会面前证明了你的爱;你若配得过 神,帮助他们往前行,这就好了。
7 因為他們出發是為主的名字,並沒有從外教人接受什麼;
因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。
8 所以我們應當款待這樣的人,為叫我們成為與真理合作的人。
所以我们应该接待这样的人,叫我们与他们一同为真理做工。
9 我給教會寫過信,但是那在他們中間愛作首領的狄約勒斐,卻不承認我們。
我曾略略地写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。
10 為此,我若來到,必要指摘他所行的事,就是他用惡言惡語誹謗我們的事;但這為他還不夠:他自己不款待弟兄們,連那願意款待的,他也加以阻止,甚而將他們逐出教會。
所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。
11 親愛的,你不要效法惡,但要效法善:那行善的是出於天主,那作惡的是沒有見過天主。
亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎 神;行恶的未曾见过 神。
12 眾人和真理本身都給德默特琉作證,我們自己也給他作證,而你也知道我們所作的證是真實的。
低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证,就是我们也给他作见证。你也知道我们的见证是真的。
13 我本來有許多事要寫給你,但是我不願意以筆墨給你寫;
我原有许多事要写给你,却不愿意用笔墨写给你,
14 只希望快見到你,我們好親口面談。 祝你平安!朋友都問候你。請你也一一問候各位朋友。
但盼望快快地见你,我们就当面谈论。 愿你平安。众位朋友都问你安。请你替我按着姓名问众位朋友安。