< 撒母耳記下 20 >
1 當時,在那裏有個敗類,始叫舍尸巴,是本雅明人彼革黎的兒子。吹著號,喊說:「我們和達味沒有關係,對葉瑟兒子的產業沒有分子。以色列人! 各自回本家吧!
and there to encounter: chanced man Belial and name his Sheba son: child Bichri man [Ben]jaminite and to blow in/on/with trumpet and to say nothing to/for us portion in/on/with David and not inheritance to/for us in/on/with son: child Jesse man: anyone to/for tent his Israel
2 因此,眾以色列人離開達味,跟隨了彼革黎的兒子舍巴;但猶大人仍然緊隨他們的君王,由約旦河直到了耶路撒冷。
and to ascend: rise all man Israel from after David after Sheba son: child Bichri and man Judah to cleave in/on/with king their from [the] Jordan and till Jerusalem
3 達味王進了耶路撒冷的宮殿,就將他留下看守宮殿的十個個嬪妃,留在禁官裏,養活她們,卻不再親近她們。她們被禁在冷官內,一直到死,終身守寡。
and to come (in): come David to(wards) house: home his Jerusalem and to take: take [the] king [obj] ten woman: wife concubine which to rest to/for to keep: guard [the] house: home and to give: put them house: home charge and to sustain them and to(wards) them not to come (in): come and to be to constrain till day to die they widowhood living
4 王對阿瑪撒說:「三天之內,你應給我召集猶大人,你也親自也該來到這裏」。
and to say [the] king to(wards) Amasa to cry out to/for me [obj] man Judah three day and you(m. s.) here to stand: stand
5 阿彼撒去召集猶大人,但他遲延耽擱,過了君王他所定的期限。
and to go: went Amasa to/for to cry out [obj] Judah (and to delay *Q(K)*) from [the] meeting: time appointed which to appoint him
6 達味就對阿彼撒說:「現今彼革黎的兒子舍巴危害我們,恐怕甚於阿貝沙隆。你快去領你主人的軍隊去追趕他,免得他佔了設防的城,由我們眼前逃脫」。
and to say David to(wards) Abishai now be evil to/for us Sheba son: child Bichri from Absalom you(m. s.) to take: take [obj] servant/slave lord your and to pursue after him lest to find to/for him city to gather/restrain/fortify and to rescue eye: before(the eyes) our
7 約阿布的部下,革肋提人和培肋提人,以及所有的勇士,都跟阿彼撒去了。他們由耶路撒冷出發,趕走彼革黎的兒子舍巴。
and to come out: come after him human Joab and [the] Cherethite and [the] Pelethite and all [the] mighty man and to come out: come from Jerusalem to/for to pursue after Sheba son: child Bichri
8 當他們來到基貝紅的大石旁,阿瑪撒也迎面而來。約阿布身穿戰袍,束著腰帶,腰間掛著一把帶鞘的刀。約阿布的刀出鞘落地。
they(masc.) with [the] stone [the] great: large which in/on/with Gibeon and Amasa to come (in): come to/for face: before their and Joab to gird garment his clothing his (and upon him *Q(k)*) belt sword to join upon loin his in/on/with razor her and he/she/it to come out: come and to fall: fall
9 約阿布對阿瑪撒說:「吾兄,你好﹖」約阿布遂用石手抓住阿瑪撒的鬍鬚,與他親吻。
and to say Joab to/for Amasa peace: well-being you(m. s.) brother: compatriot my and to grasp hand right Joab in/on/with beard Amasa to/for to kiss to/for him
10 阿瑪撒沒有提防約阿布手中的刀;約阿布就用刀刺穿了他的肚腹,五臟傾流在地上,沒有再刺第二下,他就死了。約阿布與自己的兄弟阿彼瑟,便往前追趕彼革黎的兒子舍巴。
and Amasa not to keep: look at in/on/with sword which in/on/with hand Joab and to smite him in/on/with her to(wards) [the] belly and to pour: pour belly his land: soil [to] and not to repeat to/for him and to die and Joab and Abishai brother: male-sibling his to pursue after Sheba son: child Bichri
11 看守阿瑪撒屍首的約阿布的一個兵士喊說:「誰喜愛約阿布,誰屬達味,就跟約阿布去! 」
and man to stand: stand upon him from youth Joab and to say who? which to delight in in/on/with Joab and who? which to/for David after Joab
12 阿瑪撒此時臥在路中血泊中,那人見眾人停留不前,就將阿瑪撒的屍首,由路上搬到田裏,上面蓄上一件衣服,因為他見軍人到了那裏,就停在屍首前。
and Amasa to roll in/on/with blood in/on/with midst ([the] highway *LA(bh)*) and to see: see [the] man for to stand: stand all [the] people and to turn: turn [obj] Amasa from [the] highway [the] land: country and to throw upon him garment like/as as which to see: see all [the] to come (in): come upon him and to stand: stand
13 屍首由路上搬走後,軍人就都過去,跟隨約阿布追趕彼革黎的兒子舍巴。
like/as as which to thrust away from [the] highway to pass all man after Joab to/for to pursue after Sheba son: child Bichri
14 舍巴走遍了以色列各支派,人都不理他。隨後到了貝特瑪阿加的阿貝耳,眾彼革黎人卻聚集起來,跟隨了他。
and to pass in/on/with all tribe Israel Abel-beth-maachah [to] and Abel-beth-maachah Abel-beth-maachah and all [the] Bichrites (and to gather *Q(K)*) and to come (in): come also after him
15 約阿布大軍前來,把他包圍在貝特瑪阿加的阿貝內,興築攻城的壁壘。跟隨約阿布的大軍遂下手挖城牆,使牆倒塌。
and to come (in): come and to confine upon him in/on/with Abel-beth-maachah [to] Abel-beth-maachah [the] Abel-beth-maachah and to pour: build siege mound mound to(wards) [the] city and to stand: stand in/on/with rampart and all [the] people: soldiers which with Joab to ruin to/for to fall: fall [the] wall
16 當時城中有個聰明的婦人,站在城牆上喊說:「請聽! 請聽! 你們對約阿布說:來這裏,我有話對你說」。
and to call: call to woman wise from [the] city to hear: hear to hear: hear to say please to(wards) Joab to present: come till here/thus and to speak: speak to(wards) you
17 約阿布來到她那裏,婦人便問說:「你是約阿布嗎﹖」他答說:「我是」。她便對他說:「請你聽你婢女一言! 」他答說:「我聽」。
and to present: come to(wards) her and to say [the] woman you(m. s.) Joab and to say I and to say to/for him to hear: hear word maidservant your and to say to hear: hear I
18 她說:「從前有句話說:你去問問阿貝耳,事便可解決。
and to say to/for to say to speak: speak to speak: speak in/on/with first: previous to/for to say to ask to ask in/on/with Abel and so to finish
19 我在以色列算是一座和平忠厚的城,你卻圖謀消滅一座以色列的母城。為什麼你要吞滅上主的產業﹖」
I to ally faithful Israel you(m. s.) to seek to/for to die city and mother in/on/with Israel to/for what? to swallow up inheritance LORD
20 約阿布答說:「決無此事,我決無意消滅或破壞。
and to answer Joab and to say forbid forbid to/for me if to swallow up and if to ruin
21 完全不是這麼一回事;只因厄弗辣因山地的一人,即彼革黎的兒子名叫舍巴的,造反抗拒達味王;只要你們將他交來,我即撤離此城」。婦人對約阿布說:「請看,他的頭由城上拋給你」。
not so [the] word: thing for man from mountain: hill country Ephraim Sheba son: child Bichri name his to lift: fight hand his in/on/with king in/on/with David to give: give [obj] him to/for alone him and to go: went from upon [the] city and to say [the] woman to(wards) Joab behold head his to throw to(wards) you about/through/for [the] wall
22 婦人就去憑自己的智慧勸說眾百姓。他們便砍了彼革黎的兒子舍巴的頭,拋給約阿布。約阿布遂吹起號角,撤兵離城,各自了本家。約阿布也回了耶路撒冷君王那裏。
and to come (in): come [the] woman to(wards) all [the] people in/on/with wisdom her and to cut: cut [obj] head Sheba son: child Bichri and to throw to(wards) Joab and to blow in/on/with trumpet and to scatter from upon [the] city man: anyone to/for tent: home his and Joab to return: return Jerusalem to(wards) [the] king
23 約阿布統率以色列的眾軍隊;約雅達的兒子貝納雅管理革勒提人和培肋提人;
and Joab to(wards) all [the] army Israel and Benaiah son: child Jehoiada upon ([the] Cherethite *Q(K)*) and upon [the] Pelethite
24 阿多蘭管理奴役;阿希路得的兒子約沙法特作御史;
and Adoram upon [the] taskworker and Jehoshaphat son: child Ahilud [the] to remember
(and Sheva *Q(K)*) secretary and Zadok and Abiathar priest
and also Ira [the] Jairite to be priest to/for David