< 帖撒羅尼迦前書 3 >
Konsa, lè nou pa t kapab andire l ankò, nou te panse ke li te pi bon pou yo kite nou dèyè nan Athènes sèl.
2 而打發我們的弟兄和在基督的福音上,作天主僕人的弟茂德前去,為在信德上堅固鼓勵你們,
Konsa, nou te voye Timothée, frè nou ak ouvriye Bondye parèy a nou nan levanjil a Kris la, pou ranfòse e ankouraje nou nan lafwa nou,
3 不叫任何人在這些困苦中受到動搖;你們自己也原已知道:我們是注定要受苦的,
pou pèsòn pa twouble pa afliksyon sila yo, paske nou konnen ke nou te destine pou sa.
4 因為我們還在你們那裏的時候,已給你們預言了,我們將受磨難;你們看,現在就發生了。
Paske, vrèman, lè nou te avèk nou an, nou te konn ap di nou davans ke nou t ap pral soufri afliksyon yo, e se konsa li te vin pase, jan nou konnen an.
5 為此,我既不能再等待,遂派遺他去探悉你們的信德,怕那誘惑者誘惑了你們,而使我們的勞苦等於白費了。
Pou rezon sa a, lè mwen pa t kapab andire li ankò, mwen osi te voye enfòme de lafwa nou, avèk krent pou tantatè a ta ka petèt vin tante nou, e pou travay nou an ta anven.
6 現今,弟茂德從你們那裏回到我們這裏,對你們的信德和愛德,給我們報告了好消息;並說你們時常想念我們,渴望見到我們,就像我們渴望見到你們一樣。
Men koulye a, ke Timothée gen tan menm vin jwenn nou soti kote nou, li te pote bannou bòn nouvèl de lafwa ak lanmou nou, e ke nou toujou panse avèk tandrès de nou menm, e anvi wè nou jis jan ke nou anvi wè nou tou a.
7 為此,弟兄們,我們在一切困苦磨難中,因了你們的信德,由你們獲得了安慰。
Pou rezon sa a, frè m yo, nan tout detrès ak afliksyon nou yo, nou te rekonfòte de nou menm atravè lafwa nou.
Paske koulye a, nou vrèman ap viv, si nou kanpe fèm nan Senyè a.
9 我們為了你們的原故,在我們的天主前甚為喜樂:對這一切善樂,我們能怎樣感謝,好為你們稱謝天主呢﹖
Paske ki remèsiman nou kapab bay Bondye anretou pou tout jwa ki fè nou rejwi devan Bondye akoz ou menm?
10 我們惟有黑夜白日懇切求,為能見到你們的面,為能彌補你們信德的缺陷。
Antretan lajounen kou lannwit, nou kontinye ap priye fò pou nou kab wè figi nou, e pou nou kapab konplete sa ki manke nan konnesans lafwa nou.
11 但願天主我們的父和我們的主耶穌,舖平我們去你們那裏的道路。
Koulye a, ke Bondye e Papa nou an Li Menm, ak Jésus, Senyè nou an, dirije chemen nou anvè ou menm.
12 願主使你們彼此間的愛情,和對眾人的愛情增長滿溢,就像我們對你們所有的愛情,
Epi ke Senyè a kapab fè nou grandi e ogmante nan lanmou youn pou lòt, e pou tout moun, jis jan nou osi fè pou nou an.
13 好堅固你們的心,使你們在我們的主耶穌同衪的眾聖者來臨時,於天主我們的父前,在聖德上無可指摘。
Pou Li kapab etabli kè nou san fot, nan sentete devan Bondye, Papa nou an, nan lè retou Senyè nou an avèk tout sen Li yo.