< 歷代志上 8 >
1 [本雅明支派]本亞明的長子貝拉,次子阿市貝耳,三子阿希蘭,
Benjamin nonywolo Bela, wuode makayo, Ashbel wuode mar ariyo, Ahara mar adek,
Noha mar angʼwen kod Rafa mar abich.
Yawuot Bela ne gin: Adar, Gera, Abihud,
Gera, Shefufan kod Huram.
6 厄胡得的子孫:─他們是居於革巴的家族的族長,曾被擄往瑪納哈特,─
Magi e joka Ehud mane jotend dhoudi mane odak Geba, to ne odargi otergi Manahath.
7 納阿曼、阿希雅和革辣。革辣於被擄後,生烏匝和阿希胡得。
Naaman, Ahija to gi Gera mane odarogi kendo ne en wuon Uza kod Ahihud.
8 沙哈辣殷休了胡生和巴辣兩妻後,在摩阿布平原生了兒子;
Yawuowi mane onywolne Shaharaim ei Moab bangʼe kane oseriembo monde, Hushim kod Baara.
9 由自己的妻子曷德士生了約巴布、漆彼雅、默沙、瑪耳干、
Mane onywolne kod chiege Hodesh, ne gin Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Jeuz, Sakia kod Mirma. Magi ne yawuote mane otelo ne anywolagi.
To mane onywolne kod chiege ma Hushim, ne gin Abitub kod Elpal.
12 厄耳帕耳的兒子:厄貝爾、米商和舍默得;舍默得建立了敖諾、羅得和所屬村鎮。
Yawuot Elpal ne gin: Eber, Misham, Shemed (mane ogero Ono kod Lod kaachiel gi mier molworogi),
13 貝黎雅和舍瑪為住在阿雅隆家族的族長,驅逐了加特的居民。
to gi Beria kod Shema mane jotend anywola mar jogo mane odak Aijalon kod jogo mane oriembo joma nodak Gath.
Mikael, Ishpa kod Joha ne yawuot Beria.
Zebadia, Meshulam, Hizki, Heber,
18 依市默賴、依次里雅和約巴布,是厄耳帕耳的兒子。
Ishmerai, Izlia kod Jobab ne gin yawuot Elpal,
Elienai, Zilethai, Eliel,
Adaya, Beraya kod Shimrath ne gin yawuot Shimei.
Hanania, Elam, Anthothija,
Ifdeya kod Penuel ne gin yawuot Shashak.
Shamsherai, Sheharia, Athalia,
Jareshia, Elija kod Zikri ne gin yawuot Jeroham.
Magi duto ne gin jotend anywola kendo ruodhi kaka ondikgi e nonro mar anywola kendo negidak Jerusalem.
29 住在基貝紅的,有基貝紅的父親耶依耳,他的妻子名叫瑪阿加。
Jeyel wuon Gibeon ne odak Gibeon. Jaode niluongo ni Maaka,
30 他的長子阿貝冬,其次是族爾、克士巴耳、乃爾、納達布、
to wuode makayo ne en Abdon, kiluwe gi Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
32 米刻羅特;米刻羅特生史瑪。他們兄弟彼此為鄰,住在耶路撒冷。[撒耳烏的族譜]
kod Mikloth mane wuon Shimea. Gin bende negidak machiegni gi wedegi Jerusalem.
33 乃爾生克士,克士生撒烏耳,撒烏耳生約納堂、瑪耳基叔亞、阿彼納達布和依市巴耳。
Ner ne wuon Kish, Kish ne wuon Saulo, to Saulo ne wuon Jonathan, Malki-Shua, Abinadab kod Esh-Baal.
Wuod Jonathan ne en: Merib-Baal mane wuon Mika.
Yawuot Mika ne gin: Pithon, Melek, Tarea kod Ahaz.
36 阿哈茲生約阿達,約阿達生阿肋默特、阿次瑪委特和齊默黎、齊默黎生摩匝,
Ahaz ne wuon Jehoada, Jehoada ne wuon Alemeth, Azmaveth kod Zimri, to Zimri ne wuon Moza.
37 摩匝生彼納;彼納的兒子勒法雅,勒法雅的兒子厄拉撒,厄拉撒的兒子阿責耳;
Moza nonywolo Binea, Binea nonywolo Rafa, Rafa nonywolo Eliasa, to Eliasa nonywolo Azel.
38 阿責耳有六個兒子,他們的名字是:阿次黎岡、波革魯、依市瑪耳、沙黎雅、敖巴狄雅和哈南:以上是阿責耳的兒子。
Azel ne nigi yawuowi auchiel kendo magi e nying-gi: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadia kod Hanan. Magi duto ne yawuot Azel.
39 他兄弟厄舍克的兒子:長子烏藍,次子耶烏士,三子厄里培肋特。
Yawuot owadgi ma Eshek ne gin: Ulam wuode makayo, Jeush wuode mar ariyo to gi Elifelet mar adek.
40 烏藍的兒子是英勇的戰士和射手,有兒孫一百五十八人。以上全是本雅明的子孫。
Yawuot Ulam ne thuondi ma jochir mane nyalo tiyo gi atungʼ. Ne gin gi yawuowi gi nyikwayo mangʼeny; giduto ne gin ji mia achiel gi piero abich. Magi duto ne gin joka Benjamin.