< 歷代志上 2 >

1 [以色列的十二子]以下是以色列的兒子:勒烏本、西默盎、肋未、猶大、依撒加爾、則步隆、
Israel mmabarima yɛ Ruben, Simeon, Lewi, Yuda, Isakar, Sebulon,
2 丹、若瑟、本雅明、納斐塔里、加得和阿協爾。[ 猶大的子孫]
Dan, Yosef, Benyamin, Naftali, Gad ne Aser.
3 猶大的兒子:厄爾、敖難和舍拉。此三人是客納罕人叔亞的女兒所生。猶大的長子厄爾行了上主所厭惡的事,上主叫他死了。
Yuda ne Kanaannibea Bat-Sua woo mmabarima baasa. Na wɔn din de Er, Onan ne Sela. Nanso na abakan Er no yɛ omumɔyɛfo nti, Awurade kum no.
4 游阿的兒媳塔瑪爾給他生了培勒茲和則辣黑:猶大共有五個兒子。
Akyiri no, Yuda ne nʼase kunafo Tamar woo nta. Na wɔn din de Peres ne Serah. Enti Yuda woo mmabarima baanum.
5 培勒茲的兒子:赫茲龍和哈慕耳。
Na Peres mmabarima din de Hesron ne Hamul.
6 則辣黑的兒子:齊默黎、厄堂、赫曼、加耳苛耳和達辣,共五人。
Serah mmabarima din de Simri, Etan, Heman, Kalkol ne Dara; wɔyɛ baanum.
7 加爾米的兒子:阿加爾,他違犯了毀滅律,使以色列受了害。
Akar a ɔyɛ Karmi babarima ne Serah asefo no mu baako nam fa a ɔfaa asade a wogyaw maa Awurade no so, de amanehunu baa Israelfo so.
8 厄堂的兒子:阿匝黎雅。[赫茲龍得子孫]
Na Etan babarima ne Asaria.
9 赫茲龍生的兒子:耶辣默耳、蘭和革路拜。
Hesron mmabarima din de Yerahmeel, Ram ne Kaleb.
10 蘭生阿米納達布,阿米納達布生納赫雄─猶大子孫的首領。
Ram yɛ Aminadab agya. Aminadab yɛ Nahson a na ɔyɛ Yuda ntuanoni no agya.
11 納赫雄生撒耳瑪,撒耳瑪生波阿次,
Nahson yɛ Salma agya. Na Salma nso yɛ Boas agya.
12 波阿次生敖貝得,敖貝得生葉瑟,
Boas yɛ Obed agya. Obed yɛ Yisai agya.
13 葉瑟生長子厄里雅布,次子阿彼納達布,三子史默亞,
Yisai abakan yɛ Eliab nea ɔto so abien yɛ Abinadab na nea ɔto so abiɛsa yɛ Simea.
14 四子乃塔乃耳,五子辣待,
Na nea ɔto so anan yɛ Netanel na Radai to so anum.
15 六子敖曾,七子達味;
Ne babarima a ɔto so asia no din de Osem na Dawid na na ɔto so ason.
16 他們的姊妹是責魯雅和阿彼蓋耳。責魯雅生阿彼瑟、約阿布和阿撒耳三人。
Na wɔn nuabeanom din de Seruia ne Abigail. Na Seruia woo mmabarima baasa a wɔn din yɛ Abisai, Yoab ne Asahel.
17 阿彼蓋耳生阿瑪撒;阿瑪撒的父親是依市瑪耳人耶特爾。
Abigail waree ɔbarima bi a ne din de Yeter a ɔyɛ Ismaelni na wɔwoo ɔbabarima a wɔtoo no din Amasa.
18 赫茲龍的兒子加肋布,由妻子阿組巴生耶黎敖特,她還生了耶舍爾、芍巴布和阿爾冬。
Na Hesron babarima Kaleb wɔ yerenom baanu a wɔne Asuba ne Yeriot. Na Asuba mmabarima din de Yeser, Sobab ne Ardon.
19 阿組巴死後,加肋布又娶了厄弗辣大,她生了胡爾。
Asuba wu akyi no, Kaleb waree Efrata. Wɔwoo ɔbabarima too no din Hur.
20 胡爾生烏黎;烏黎生貝匝肋耳。
Hur woo Uri. Uri nso woo Besaleel.
21 赫茲龍以後走近基肋阿得的父親瑪基爾的女兒,娶她時,已六十歲,她生了色古布。
Bere a Hesron dii mfe aduosia no, ɔwaree Gilead nuabea a na ɔyɛ Makir babea. Wɔwoo ɔbabarima too no din Segub.
22 色古布生雅依爾,他在基肋阿得佔有二十三座城市。
Segub woo Yair a odii nkurow aduonu abiɛsa so wɔ Gilead asase so no.
23 但以後革叔爾和阿蘭卻佔領了雅依爾的村落,以及刻納特和所屬的六十座村鎮:以上全是基肋阿得的父親瑪基爾的子孫。
(Akyiri no, Gesur ne Aram gyee Yair nkurow, san gyee Kenat ne ne nkuraa aduosia a atwa ho ahyia no nyinaa.) Na eyinom nyinaa yɛ Makir a ɔyɛ Gilead agya no asefo.
24 赫茲龍死後,加肋布走近父親的妻子厄弗辣大,她生了特科亞的父親阿市胡爾。
Hesron wuu wɔ kurow Kaleb-Efrata mu akyi no, ne yere Abia woo ɔbabarima a wɔtoo no din Asur (Tekoa agya).
25 赫茲龍的長子耶辣默耳的兒子:長子是蘭,其次是步納、敖楞、敖曾和阿希雅。
Hesron abakan Yerahmeel mmabarima a ɔwoo wɔn no din yɛ Ram (abakan), Buna, Oren, Osem ne Ahiya.
26 此外,耶辣默耳有另一個妻子,名叫阿塔辣,她是敖南的母親。
Na Yerahmeel wɔ ɔyere a ɔto so abien a wɔfrɛ no Atara, na ɔno na ɔwoo Onam.
27 耶辣默耳的長子蘭的兒子:瑪阿茲、雅明和厄刻爾。
Ram a ɔyɛ Yerahmeel abakan no mmabarima yɛ Maas, Yamin ne Eker.
28 敖南的兒子:沙買和雅達;沙買的兒子:納達布和阿彼叔爾。
Onam mmabarima yɛ Samai ne Yada. Na Samai mmabarima yɛ Nadab ne Abisur.
29 阿彼叔爾的妻子名叫阿彼海耳,生子阿和班和摩里得。
Na Abisur ne ne yere Abihail mmabarima yɛ Ahban ne Molid.
30 納達布的兒子:色肋得和阿帕殷;色肋得沒有兒子,死了。
Na Nadab mmabarima yɛ Seled ne Apaim. Seled wui a wanwo mma;
31 阿帕殷的兒子:依史;依史的兒子:舍商;舍商的兒子:阿赫來。
na Apaim de, ɔwoo ɔbabarima a wɔfrɛ no Yisi. Na Yisi woo Sesan. Na Sesan nyaa nʼaseni bi a wɔfrɛ no Ahlai.
32 沙買的兄弟雅達的兒子:耶特爾和約納堂;耶特爾沒有兒子,死了。
Na Samai nuabarima Yada woo Yeter ne Yonatan. Na Yeter wui a wanwo ba biara,
33 約納堂的兒子:培肋特和匝匝以上:是耶辣默耳得子孫。
nanso Yonatan woo mmabarima baanu a na wɔfrɛ wɔn Pelet ne Sasa. Na eyinom nyinaa yɛ Yerahmeel asefo.
34 舍商沒有兒子,只有女兒:舍商有個埃及僕人,名叫雅爾哈。
Na Sesan annya mmabarima, onyaa mmabea. Na ɔwɔ Misraimni somfo bi a ne din de Yarha.
35 舍商將女兒嫁給僕人雅爾哈為妻,給他生了阿泰。
Sesan de ne mmabea no mu baako maa Yarha aware na wɔwoo ɔbabarima too no din Atai.
36 阿泰生納堂;納堂生匝巴得;
Atai woo Natan na Natan woo Sabad.
37 匝巴得生厄弗拉耳;厄弗拉耳生敖貝得;
Sabad woo Efial. Efial woo Obed.
38 敖貝得生耶胡;耶胡生阿匝黎雅;
Obed woo Yehu na Yehu woo Asaria.
39 阿匝黎雅生赫肋茲;赫肋茲生厄拉撒;
Asaria woo Heles. Heles woo Eleasa.
40 厄拉撒生息斯買;息斯買生沙隆;
Eleasa woo Sisemai na Sisemai woo Salum.
41 沙隆生耶卡米雅;耶卡米雅生厄里沙瑪。[加肋布的子孫]
Salum woo Yekamia, na Yekamia woo Elisama.
42 耶辣默耳的兄弟加肋布的子孫:他的長子是瑪勒沙,他是齊弗的父親。瑪勒沙的兒子:赫貝龍。
Yerahmeel nua Kaleb babarima piesie ne Mesa a ɔyɛ Sif agya. Na Kaleb babarima a ɔto so abien din de Maresa a ɔyɛ Hebron agya.
43 赫貝龍的兒子:科辣黑塔普亞、勒耿和舍瑪。
Na Hebron mmabarima yɛ Kora, Tapua, Rekem ne Sema.
44 舍瑪生約爾刻罕的父親辣罕;勒耿生沙買。
Na Sema woo Raham. Raham woo Yorkeam. Na Rekem woo Samai.
45 沙買的兒子:瑪紅;瑪紅是貝特族爾的父親。
Na Samai woo Maon. Maon woo Bet-Sur.
46 加肋布的妾厄法生哈郎;摩亞和加則次。哈郎生加則次。
Na Kaleb mpena Efa woo Haran, Mosa ne Gases. Na Haran woo Gases.
47 雅赫待的兒子:勒根、約堂、革商、培肋特、厄法和沙阿夫。
Na Yahdai mmabarima yɛ Regem, Yotam, Gesan, Pelet, Efa ne Saaf.
48 加肋布的妾瑪阿加生舍貝爾和提爾哈納;
Kaleb mpena foforo bi a wɔfrɛ no Maaka woo Seber ne Tirhana.
49 又生了瑪德瑪納的父親沙阿夫、瑪革貝納和基貝亞的父親舍瓦;加肋布的女兒:阿革撒;
Ɔsan woo Saaf a na ɔyɛ Madmana agya ne Sewa a na ɔyɛ Makbena ne Gibea agya. Na Kaleb woo ɔbabea a ne din de Aksa.
50 以上是加肋布得子孫。厄弗辣大的長子胡爾的兒子:克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳、
Eyinom nyinaa yɛ Kaleb asefo. Kaleb yere Efrata abakan Hur mmabarima yɛ Sobal a ɔyɛ Kiriat-Yearim agya
51 白冷的父親撒耳瑪和貝特加德爾的父親哈勒夫。
Salma a ɔyɛ Betlehem agya ne Haref a ɔyɛ Bet-Gader agya.
52 克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳的兒子是:勒阿雅和半個部落瑪納哈特人;
Sobal a ɔyɛ Kiriat-Yearim agya no mmabarima yɛ Haroe a ne fa yɛ Manahatini
53 克黎雅特耶阿陵的家族是:耶特爾人、普特人、叔瑪人和米市辣人;從他們又生出祚辣人和厄市陶耳人。
na ne fa a aka no fi Kiriat-Yearim mmusua mu. Sobal asefo a wɔka ho ne Yitrifo, Putifo, Sumatifo ne Misraimfo, wɔn mu na Sorafo ne Estaolfo fi.
54 撒耳瑪的子孫是:白冷、乃托法人、阿托貝特、約阿布、一半部瑪納哈特人和祚辣人。
Salma asefo yɛ Betlehem, Netofafo, Atrot-Bet-Yoabfo, Manahatafo fa bi, Sorifo,
55 住在雅貝茲的色斐爾的家族是:提辣人、沙瑪人和穌加人:他們是刻尼人,貝特勒加布的父親哈瑪特的後代。
ne akyerɛwfo mmusua a wɔte Yabes no, Tirafo, Simeafo ne Sukatfo. Eyinom nyinaa yɛ Kenifo, Hamat a ɔyɛ Rekab agya no asefo.

< 歷代志上 2 >