< 歷代志上 2 >
1 [以色列的十二子]以下是以色列的兒子:勒烏本、西默盎、肋未、猶大、依撒加爾、則步隆、
Amadodana ka-Israyeli ayeyila: uRubheni, uSimiyoni, uLevi, uJuda, u-Isakhari, uZebhuluni,
2 丹、若瑟、本雅明、納斐塔里、加得和阿協爾。[ 猶大的子孫]
uDani, uJosefa, uBhenjamini, uNafithali, uGadi lo-Asheri.
3 猶大的兒子:厄爾、敖難和舍拉。此三人是客納罕人叔亞的女兒所生。猶大的長子厄爾行了上主所厭惡的事,上主叫他死了。
Amadodana kaJuda yila: ngu-Eri, lo-Onani kanye loShela. Laba bobathathu wabazala lowesifazane ongumKhenani, indodakazi kaShuwa. U-Eri, izibulo likaJuda, wayeyisigangi phambi kukaThixo, ngalokho uThixo wambulala.
4 游阿的兒媳塔瑪爾給他生了培勒茲和則辣黑:猶大共有五個兒子。
UThamari, umalukazana kaJuda wamzalela uPherezi loZera. UJuda wayelamadodana amahlanu.
Amadodana kaPherezi yila: nguHezironi loHamuli.
6 則辣黑的兒子:齊默黎、厄堂、赫曼、加耳苛耳和達辣,共五人。
Amadodana kaZera yila: nguZimri, lo-Ethani, loHemani, loKhalikholi kanye loDarida. Bonke babebahlanu.
7 加爾米的兒子:阿加爾,他違犯了毀滅律,使以色列受了害。
Indodana kaKhami yile: ngu-Akhari, owaletha inhlupheko ko-Israyeli ngesiphambeko asenza ngalokho okungcwelisiweyo.
Indodana ka-Ethani yile: ngu-Azariya.
Amadodana azalwa nguHezironi yila: nguJerameli, loRamu kanye loKhalebi.
10 蘭生阿米納達布,阿米納達布生納赫雄─猶大子孫的首領。
URamu wayenguyise ka-Aminadabi, njalo u-Aminadabi enguyise kaNahashoni, umkhokheli wabantu bakoJuda.
UNahashoni wayenguyise kaSalimoni, uSalimoni enguyise kaBhowazi.
UBhowazi enguyise ka-Obhedi, u-Obhedi enguyise kaJese.
13 葉瑟生長子厄里雅布,次子阿彼納達布,三子史默亞,
UJese wayenguyise ka-Eliyabi izibulo lakhe; indodana yesibili kungu-Abhinadabi, eyesithathu kunguShimeya,
eyesine kunguNethaneli, eyesihlanu kunguRadayi,
eyesithupha kungu-Ozemu, eyesikhombisa kunguDavida.
16 他們的姊妹是責魯雅和阿彼蓋耳。責魯雅生阿彼瑟、約阿布和阿撒耳三人。
Odadewabo kwakunguZeruya lo-Abhigeli. Amadodana amathathu kaZeruya kwakungu-Abhishayi, loJowabi kanye lo-Asaheli.
17 阿彼蓋耳生阿瑪撒;阿瑪撒的父親是依市瑪耳人耶特爾。
U-Abhigeli wayengunina ka-Amasa, oloyise okwakuthiwa nguJetha umʼIshumayeli.
18 赫茲龍的兒子加肋布,由妻子阿組巴生耶黎敖特,她還生了耶舍爾、芍巴布和阿爾冬。
UKhalebi indodana kaHezironi wayelabantwana abazala kumkakhe u-Azubha (lakuJeriyothi). Amadodana ka-Azubha ayeyila: nguJesheri, loShobhabi, kanye lo-Adoni.
19 阿組巴死後,加肋布又娶了厄弗辣大,她生了胡爾。
Ekufeni kuka-Azubha, uKhalebi wathatha u-Efrathi, owamzalela uHuri.
UHuri wayenguyise ka-Uri, njalo u-Uri enguyise kaBhezaleli.
21 赫茲龍以後走近基肋阿得的父親瑪基爾的女兒,娶她時,已六十歲,她生了色古布。
Muva, uHezironi wembatha lendodakazi kaMakhiri uyise kaGiliyadi (ayemthethe eseleminyaka engamatshumi ayisithupha ubudala bakhe), yena wamzalela uSegubi.
22 色古布生雅依爾,他在基肋阿得佔有二十三座城市。
USegubi wayenguyise kaJayiri, owayephethe imizi engamatshumi amabili lantathu eGiliyadi.
23 但以後革叔爾和阿蘭卻佔領了雅依爾的村落,以及刻納特和所屬的六十座村鎮:以上全是基肋阿得的父親瑪基爾的子孫。
(Kodwa uGeshuri lo-Aramu bathumba iHavothi-Jayiri, kanye leKhenathi lezindawana eziyimizana eseduzane, imizi engamatshumi ayisithupha.) Bonke laba babeyisizukulwane sikaMakhiri uyise kaGiliyadi.
24 赫茲龍死後,加肋布走近父親的妻子厄弗辣大,她生了特科亞的父親阿市胡爾。
Ngemva kokufa kukaHezironi eKhalebi-Efratha, u-Abhija umkaHezironi wamzalela u-Ashuri uyise kaThekhowa.
25 赫茲龍的長子耶辣默耳的兒子:長子是蘭,其次是步納、敖楞、敖曾和阿希雅。
Amadodana kaJerameli izibulo likaHezironi yila: nguRamu izibulo lakhe, loBhuna, lo-Oreni, lo-Ozemu kanye lo-Ahija.
26 此外,耶辣默耳有另一個妻子,名叫阿塔辣,她是敖南的母親。
UJerameli wayelomunye umfazi owayethiwa ngu-Athara unina ka-Onami.
27 耶辣默耳的長子蘭的兒子:瑪阿茲、雅明和厄刻爾。
Amadodana kaRamu izibulo likaJerameli yila: nguMazi, loJamini kanye lo-Ekheri.
28 敖南的兒子:沙買和雅達;沙買的兒子:納達布和阿彼叔爾。
Amadodana ka-Onami yila: nguShamayi loJada. Amadodana kaShamayi yila: nguNadabi lo-Abhishuri.
29 阿彼叔爾的妻子名叫阿彼海耳,生子阿和班和摩里得。
Umka-Abhishuri kwakungu-Abhihayili, owamzalela u-Ahibhani loMolidi.
30 納達布的兒子:色肋得和阿帕殷;色肋得沒有兒子,死了。
Amadodana kaNadabi yila: nguSeledi lo-Aphayimi. USeledi wafa engelabantwana.
31 阿帕殷的兒子:依史;依史的兒子:舍商;舍商的兒子:阿赫來。
Indodana ka-Aphayimi yile: ngu-Ishi, uyise kaSheshani. USheshani wayenguyise ka-Ahilayi.
32 沙買的兄弟雅達的兒子:耶特爾和約納堂;耶特爾沒有兒子,死了。
Amadodana kaJada, umfowabo kaShamayi yila: nguJetha loJonathani. UJetha wafa engelabantwana.
33 約納堂的兒子:培肋特和匝匝以上:是耶辣默耳得子孫。
Amadodana kaJonathani yila: nguPhelethi loZaza. Laba babeyinzalo kaJerameli.
34 舍商沒有兒子,只有女兒:舍商有個埃及僕人,名叫雅爾哈。
USheshani wayengelawo amadodana, wayelamadodakazi wodwa. Wayelesisebenzi saseGibhithe esasithiwa nguJariha.
35 舍商將女兒嫁給僕人雅爾哈為妻,給他生了阿泰。
USheshani wendisela isisebenzi sakhe lesi esinguJariha, indodakazi yakhe eyamzalela u-Athayi.
U-Athayi wayenguyise kaNathani, uNathani enguyise kaZabhadi,
uZabhadi enguyise ka-Efilali, u-Efilali enguyise ka-Obhedi,
u-Obhedi enguyise kaJehu, uJehu enguyise ka-Azariya,
u-Azariya enguyise kaHelezi, uHelezi enguyise ka-Eleyasa,
u-Eleyasa enguyise kaSisimayi, uSisimayi enguyise kaShalumi,
41 沙隆生耶卡米雅;耶卡米雅生厄里沙瑪。[加肋布的子孫]
uShalumi enguyise kaJekhamiya, uJekhamiya enguyise ka-Elishama.
42 耶辣默耳的兄弟加肋布的子孫:他的長子是瑪勒沙,他是齊弗的父親。瑪勒沙的兒子:赫貝龍。
Amadodana kaKhalebi umfowabo kaJerameli yila: uMesha izibulo lakhe, onguyise kaZifi, lendodana yakhe uMaresha, uyise kaHebhroni.
Amadodana kaHebhroni yila: nguKhora, loThaphuwa, loRekhemu loShema.
UShema wayenguyise kaRahama, uRahama yena enguyise kaJokheyama. URekhemu wayenguyise kaShamayi.
Indodana kaShamayi kunguMawoni, uMawoni wayenguyise kaBhethi Zuri.
46 加肋布的妾厄法生哈郎;摩亞和加則次。哈郎生加則次。
Umfazi weceleni kaKhalebi u-Efa wayengunina kaHarani, loMoza kanye loGazezi. UHarani wayenguyise kaGazezi.
47 雅赫待的兒子:勒根、約堂、革商、培肋特、厄法和沙阿夫。
Amadodana kaJahidayi yila: nguRegemi, loJothamu, loGeshani, loPhelethi, lo-Efa kanye loShafi.
UMahakha umfazi weceleni kaKhalebi wayengunina kaShebheri loThirihana.
49 又生了瑪德瑪納的父親沙阿夫、瑪革貝納和基貝亞的父親舍瓦;加肋布的女兒:阿革撒;
Nguye njalo owazala uShafi uyise kaMadimana kanye loSheva uyise kaMakhibhena loGibhiya. Indodakazi kaKhalebi kwakungu-Akhisa.
50 以上是加肋布得子孫。厄弗辣大的長子胡爾的兒子:克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳、
Yibo laba abenzalo kaKhalebi. Amadodana kaHuri izibulo lika-Efrathi yila: nguShobhali uyise kaKhiriyathi-Jeyarimi,
loSalima uyise kaBhethilehema, loHarefi uyise kaBhethi-Gaderi.
52 克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳的兒子是:勒阿雅和半個部落瑪納哈特人;
Inzalo kaShobhali uyise kaKhiriyathi-Jeyarimi yile: nguHaro, ingxenye yamaManahathi,
53 克黎雅特耶阿陵的家族是:耶特爾人、普特人、叔瑪人和米市辣人;從他們又生出祚辣人和厄市陶耳人。
labosendo lukaKhiriyathi-Jeyarimi kungama-Ithira lamaPhuthi lamaShumathi lamaMishirayi. Kulapho okwakudabuka khona amaZorathi lama-Eshithawoli.
54 撒耳瑪的子孫是:白冷、乃托法人、阿托貝特、約阿布、一半部瑪納哈特人和祚辣人。
Abenzalo kaSalima yilaba: nguBhethilehema, umNethofa, u-Athirothi-Bhethi-Jowabi, ingxenye yamaManahathi, amaZori,
55 住在雅貝茲的色斐爾的家族是:提辣人、沙瑪人和穌加人:他們是刻尼人,貝特勒加布的父親哈瑪特的後代。
losendo lwabalobi ababehlala eJabhezi: AmaThirathi lamaShimeya lamaSukhathi. Laba babengamaKheni beyinzalo kaHamathi ukhokho wamaRekhabi.