< 提多书 3 >

1 你要提醒他们,遵从掌权人让他们做的,服从权力。他们应该随时准备做任何善事。
第二項 外界に對する信徒の務 汝彼等を諭して、君主及び有権者に服し、言はるる事に從ひ、凡ての善業に己を備へ、
2 他们不应该毁谤其他人,不要与他人争论,要向所有人显示温柔和礼貌。
誰をも罵らず、争を好まず、寛仁にして凡ての人に對して所有温和を顕す事を忘れざらしめよ。
3 曾几何时,我们也很无知、不顺服。我们受到蛊惑,成为各种私欲和享乐的奴隶,我们过着邪恶的生活,到处都是嫉妒和愤愤、彼此憎恨的人,
蓋我等も、曾て無知不信心にして、迷ひて様々の慾望と快樂との奴隷と成り、惡と嫉妬との中に生活し、憎まるべくして相憎む者なりき。
4 但当我们的救世主上帝显示其良善和慈爱,他拯救我们
然れども我救主にて在す神の慈恵と仁愛との顕るるに及び、
5 不是因为我们做了什么善事,而是出于他的怜悯。他通过重生的洁净和全新的圣灵实现这一点,
我等が行ひし義の業によらず、御慈悲によりて聖霊の賜ふ再生と一新との水洗を以、我等を救給、
6 通过我们的救世主耶稣基督,将圣灵大量倾注于我们身上。
我救主イエズス、キリストを以て、聖霊を豊に我等に濯ぎ給ひしは、
7 既然我们因他的恩典而变得良善正直,就可以凭着对永生的希望成为他的后代。 (aiōnios g166)
我等が其恩寵によりて義とせられ、永遠の生命の希望に於る世嗣と成らん為なり。 (aiōnios g166)
8 你应该相信我说的这番话,希望你能强调这些指导,让那些相信上帝的人可以认真思考自己,认真做善事;这些都很重要,对所有人都有益。
是眞實の談にして、我之に就きて汝の断言せん事を欲す、其は神を信じ奉る人々をして、励みて善業に從事せしめん為なり。斯る業こそは善良にして人に益ある事なれ。
9 避免进行毫无意义的讨论,不要迷恋家谱, 不要争论,不要对犹太律法争吵,这都是毫无用处的,完全没有帮助。
愚なる問題と系圖と、争論と律法上の争とを避けよ、其は無益にして、空しければなり。
10 警告哪些曾造成不和的人,就像之前说的那样,之后就不要在关注他们了。
異説者を一度二度訓戒して後は之に遠ざかれ、
11 要意识到,他们已经背道,是罪人,他们定了自己的罪。
其は斯の如き人の罪せらるるは、自らの判断にもよることなれば、邪にして誤れる者なる事を知ればなり。
12 我派亚提马或推基古到你那里去时,你要赶快到尼哥波立来见我,因为我已决定在那里过冬。
結末 我アルテマ或はチキコを汝に遣はしなば、急ぎてニコポリなる我許に來れ、我冬を彼處に過さんと決したればなり。
13 你要尽可能帮助西纳律师和亚波罗的旅程,让他们备好所有必须的物品。
法律家なるゼナ及びアポルロを手厚く送りて、足らざる事なからしめよ。
14 希望我们自己人可以学习做善事的习惯,满足他人的日常需要,他们需要做出贡献!
斯て我等の[兄弟等]も、果を結ばざる者と成らざらん為、[兄弟の]必要に應じて善業に從事する事を學ぶべし。
15 和我在一起的所有人都向你问候。请把我最美好的祝福送给那些我们的人,那些相信上帝的人。愿恩典与你们所有人同在。
我と共に居る人々、皆汝に宜しくと言へり。信仰に於て我等を愛する人々に宜しく傳へよ。願はくは神の恩寵汝等一同と共に在らんことを、アメン。

< 提多书 3 >