< 提多书 3:12 >

12 我派亚提马或推基古到你那里去时,你要赶快到尼哥波立来见我,因为我已决定在那里过冬。
Pagka susuguin ko sa iyo si Artemas, o si Tiquico, ay magsikap kang pumarini sa akin sa Nicopolis: sapagka't pinasiyahan kong doon matira sa taginaw.
When
Strongs:
Lexicon:
ὅταν
Greek:
Ὅταν
Transliteration:
Hotan
Context:
Next word

I may send
Strongs:
Lexicon:
πέμπω
Greek:
πέμψω
Transliteration:
pempsō
Context:
Next word

Artemas
Strongs:
Lexicon:
Ἀρτεμάς
Greek:
Ἀρτεμᾶν
Transliteration:
Arteman
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σὲ
Transliteration:
se
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

Tychicus,
Strongs:
Lexicon:
Τυχικός
Greek:
Τύχικον,
Transliteration:
Tuchikon
Context:
Next word

do be diligent
Strongs:
Lexicon:
σπουδάζω
Greek:
σπούδασον
Transliteration:
spoudason
Context:
Next word

to come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλθεῖν
Transliteration:
elthein
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
πρός
Transliteration:
pros
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Nicopolis;
Strongs:
Lexicon:
Νικόπολις
Greek:
Νικόπολιν·
Transliteration:
Nikopolin
Context:
Next word

there
Strongs:
Greek:
ἐκεῖ
Transliteration:
ekei
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

I have decided
Strongs:
Lexicon:
κρίνω
Greek:
κέκρικα
Transliteration:
kekrika
Context:
Next word

to winter.
Strongs:
Lexicon:
παραχειμάζω
Greek:
παραχειμάσαι.
Transliteration:
paracheimasai
Context:
Next word

< 提多书 3:12 >