< 约翰三书 1 >
The elder, to the beloved Gaius, whom I love in truth.
2 我的朋友,祝你们所做的一切都顺利,身体健壮,就像我所知你们健全的灵性。
Dear one, I pray for you to prosper in every way and to be healthy, just as your soul prospers.
3 有些信徒来到这里,向我讲述你对真理的忠诚,以及你如何在生活中遵循真理,对此我非常高兴。
Because it gave me great joy when some brothers came and testified to the truth about you, how you are walking in Truth.
4 听说我亲爱的朋友们遵循真理,没有什么比这更让我快乐了。
I have no greater joy than to hear that my children are walking in Truth.
5 我的朋友,你照顾各位兄弟,包括那些你不认识的人,这显示出你值得信赖。
Dear one, you are faithful in whatever you do for the brothers, and for the strangers
6 他们曾在教会面前充分说明了你的爱。请你照上帝所喜欢的方式,帮助他们继续其旅程,
who testified to your love before the church—you will do well by sending them on their way in a manner worthy of God,
7 因为他们为主之名旅行,没有从非信徒那里接受甚么。
because it was for the sake of the Name that they went out, accepting nothing from pagans.
8 所以我们应当支持他们,好让我们可以在真理中分享。
We therefore ought to welcome such, so that we may work together for the Truth.
9 关于这件事,我曾写信给教会,但想作领袖的狄特腓并不接受我的权威。
I wrote to the congregation, but Diotrephes, who wants to dominate the others, does not acknowledge us.
10 因此,如果我真的造访,要说清楚他都做了什么。他曾恶言中伤我们;不仅如此,他还拒绝欢迎其他兄弟。他也不让其他人欢迎他们,并把那些欢迎他们的人赶出了教会。
So if I come, I will bring up what he is doing, slandering us with malignant words. And not satisfied with that, not only does he himself not receive the brothers, but he forbids those who want to do so, kicking them out of the congregation.
11 我的朋友,不要模仿恶,要效法善。那些做善事的人属于上帝,作恶之人不知道上帝。
Dear one, do not imitate what is bad, but what is good. He who does good is of God, but he who does evil has not seen God.
12 众人都说低米丢好,真相说明了一切。我们也赞扬他,你知道我们讲的都是真理。
Demetrius is well spoken of by everyone—even by the truth itself. Yes, we also speak well of him, and we know that our testimony is true.
13 我还有许多话想要说给你听,但我不想用笔墨写给你。
I had many things to write, but I do not wish to write to you with pen and ink;
14 盼望很快就见到你,这样我们就可以见面谈。 愿你平安!这里的朋友们向你问候。请替我向各位朋友一一问候。
rather I hope to see you soon, and we will talk face to face. Peace to you. The friends here greet you. Greet the friends there by name.