< 彼得前书 2 >
1 所以要放弃你们做的所有邪恶之事:所有的不诚实、虚伪和嫉妒,所有你们诽谤别人的方式。
所以你們應放棄各種邪惡、各種欺詐、虛偽、嫉妒和各種誹謗,
2 你们应该变得像那只需要纯净灵奶的新生婴儿,这样才能在救赎中成长,
應如初生的嬰兒貪求屬靈性的純奶,為使你們靠著它生長,以致得救;
4 因为你们来到他面前——他是曾被人们拒绝、视为无用的活石,但被上帝所选和珍视。
你們接近了他,即接近了那為人所擯棄,但為天主所精選,所尊重的活石,
5 你们也要变得像活石一样,被建造成一座灵的家。你们是神圣的祭司,通过耶稣基督向上帝献上他喜欢的灵之献祭。
你們也就成了活石,建成一座屬神的殿宇,成為一班聖潔的司祭,以奉獻因耶穌基督而中悅天主的屬神的祭品。
6 因为经书上说:“看哪!我在锡安放了一块特别选择、价值非凡的主基石。信他的人必不会失望。”
這就是經上所記載的:『看,我要在熙雍安放一塊精選的,寶貴的基石,凡信賴他的,決不會蒙羞。』
7 他对真信的你很有价值。但对于那些不信的人来说,“建造者拒绝的石头成为主要的基石”,
所以為你們信賴的人,是一種榮幸;但為不信賴的人,是『匠人棄而不用的石頭,反而成了屋角的基石;』
8 还说这是“绊倒你的石头和让你跌倒的石头。”人们因为拒绝接受这条信息而走得跌跌撞撞——这对他们来说,是完全可以预见的。
並且是『一塊絆腳石,和一塊使人跌倒的磐石。』他們由於不相信天主的話,而絆倒了,這也是為他們預定了的。
9 恰恰相反,你们是一个特别选中的家庭,拥有皇家祭司的身份,是一个圣洁的国家,是属于上帝的子民。因此,你们可以显化上帝做过的神奇之事,将你们从黑暗中召唤到他神奇的光之中。
至於你們,你們卻是特選的種族,王家的司祭,聖潔的國民,屬於主的民族,為叫你們宣揚那由黑暗中召叫你們,進入他奇妙之光者的榮耀。
10 过去你们是无名之辈,但现在你们是上帝的子民。过去你们未曾获得怜悯,但现在你们获得了怜悯。
你們從前不是天主的人民,如今卻是天主的人民;從前沒有蒙受愛憐,如今卻蒙受了愛憐。
11 我的朋友们,作为这个世界上的外族人和陌生人,我恳求你们不要屈服于那与灵冲突的物质欲望。
親愛的!我勸你們作僑民和作旅客的,應戒絕與靈魂作戰的肉慾;
12 当你们与非基督徒在一起时,一定行动恰当。只有这样,即使他们指责你做错了,他们也会看到你所做的好事,在上帝来临时荣耀上帝。
在外教人中要常保持良好的品行,好使那些誹謗你們為作惡者的人,因見到你們的善行,而在主眷顧的日子,歸光榮於天主。
13 你们为了主而顺从人的权威,无论是最高权威的君王,
你們要為主的緣故,服從人立的一切制度:或是服從帝王為最高的元首,
14 还是上帝任命去惩罚罪恶之人,表扬善良的官员。
或是服從帝王派遣來懲罰作惡者,獎賞行善者的總督,
15 通过做良善正确之事,上帝希望你们让那做出无知指控的愚昧之人闭嘴。
因為這原是天主的旨意:要你們行善,使那些愚蒙無知的人,閉口無言。
16 是的,你们是自由的人,但不要用自由掩饰邪恶,要像上帝的仆人一样生活。
你們要做自由的人,卻不可做以自由為掩飾邪惡的人,但該做天主的僕人;
17 要尊重众人,向信徒社区表达你的爱,要尊重上帝,尊敬君王。
要尊敬眾人,友愛弟兄,敬畏天主,尊敬君王。
18 如果你是仆人,就要听从你的主人——不仅听从那良善的好主人,也要听从那些严厉的主人。
你們做家僕的,要以完全敬畏的心服從主人,不但對良善和溫柔的,就是對殘暴的,也該如此。
19 因为这就是恩典:忍受生活的痛苦以及不公平带来的苦难,只关注上帝。
誰若明知是天主的旨意,而忍受不義的痛苦:這纔是中悅天主的事。
20 但是,如果你是因为做错事而受到惩罚,就没有任何功劳。如果你是做善事和正确的事而受苦,你忍受了它,那么上帝的恩典就与你同在。
若你們因犯罪被打而受苦,那還有什麼光榮?但若因行善而受苦,而堅心忍耐:這纔是中悅天主的事。
21 事实上,这是你被召唤要做的,因为基督为你们受苦,给你们竖立榜样,所以你们应该追随他的脚步。
你們原是為此而蒙召的,因為基督也為你們受了苦,給你們留下了榜樣,叫你們追隨他的足跡。
23 当他受到虐待时,没有反击。当他受苦时,并没有威胁要报复。他只是将自己放在那总能正确判断之人的手中。
他受辱罵,卻不還罵;他受虐待,卻不報復,只將自己交給那照正義行審判的天主;
24 他在十字架上,以自己的身体承担了我们罪的后果,以便让我们对于罪而言已经死了,可以良善公正地活着。“因着他的伤,你们得到治愈。”
他在自己的身上,親自承擔了我們的罪過,上了木架,為叫我們死於罪惡,而活於正義;『你們是他的創傷而獲得了痊癒。』
25 你们过去就像迷路的羊,但现在已经回到看官你们的牧人那里了。
你們從前有如迷途的亡羊,如今卻被領回,歸依你們的靈牧和監督。