< Sam 97 >

1 Kasakkung: panuekhoeh BAWIPA ni a uk, talai lunghawi seh. Tuilumnaw hai lunghawi awh naseh.
The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.
2 Tâmai hoi hmonae ni a ramuk teh, lannae hoi kângingnae teh a bawitungkhung a kamtuenae doeh.
Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.
3 A hmalah hmai a cei teh, ka kalup e tarannaw teh a kak awh.
There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.
4 Sumpapalik ni talai a ang sak teh, talai ni a hmu toteh a pâyaw.
His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.
5 Monnaw pueng teh BAWIPA hmalah, talai van pueng teh Bawipa hmalah khoilai patetlah koung a kamyawt.
The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Kalvan ni a lannae hah a pâpho teh, tami pueng ni a bawilennae hah a hmu awh.
The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.
7 Meikaphawk thaw ka tawk e pueng, ayawmyin dawk kakâoupnaw pueng teh, kaya laihoi awm awh naseh, cathutnaw pueng ama teh bawk awh haw.
Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.
8 Bangkongtetpawiteh, Oe BAWIPA nange lawkcengnae dawkvah, Zion a lunghawi teh Judah canunaw hai a konawm awh.
Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.
9 Oe BAWIPA, nang teh talai van pueng hlak a lathueng poung lah na o. Cathut pueng lathueng vah tawm lah na o.
For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.
10 Nangmouh Cathut lungpataw naw, kathoute hah panuet awh nateh, ama ni a tamikathoungnaw e hringnae hah a khetyawt teh, tamikathoutnaw e kut dawk hoi a rungngang.
Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.
11 Tamikalannaw koe a ang teh lungthin kalannaw koe konawmnae teh ouk a pha.
Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.
12 Nangmouh tami kalannaw, BAWIPA koe konawm awh haw. A min kathoung hah pholen awh.
Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.

< Sam 97 >