< Sam 95 >
1 Kasakkung: panuekhoeh Oe, tho awh haw, BAWIPA koe la sak awh sei. Maimae rungngangnae lungsong hah pholen laihoi lunghawi hoi hram awh sei.
Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
2 Lunghawilawkdeinae lahoi a hmalah cet awh sei. Lunghawinae la hoi ama koe hram awh sei.
Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
3 BAWIPA teh ka lentoe e Cathut lah ao, cathut pueng e Siangpahrang kalen lah ao.
For the LORD is a great God, a great King above all gods.
4 Talai a dungpoungnae teh a kut dawk ao teh, mon karasangnaw hai amae doeh.
In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
5 Talîpui hai a sak teh, amae doeh. Talai hai a kutsak doeh.
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
6 Tho awh, tabo laihoi bawk awh sei. BAWIPA na kasakkung hmalah khokcuengkhuem awh sei.
Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,
7 Ama teh maimae Cathut doeh. Maimouh hai ama koe ka pawngpa e a kut rahim e tuhu lah o awh.
for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
8 Sahnin vah nangmouh teh a lawk na thai awh nahlangva na lungpatak sak hanh awh.
Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
9 Nangmae mintoenaw ni kum 40 touh thung, kai hah aphunphun lah na tanouk awh teh, kaie thaw a hmunae kahrawngum vah, kai na taran awh teh, na tanouk awh e patetlah awm awh hanh leih.
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
10 Hote miphunnaw hah kai ni ka panuet teh, a lungthin lam pou ka payon e lah ao awh. Kaie lamthung hah panuek thai awh hoeh.
For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
11 Hatdawkvah, ka lungkhuek teh, kaie kâhatnae hmuen koe na kâen awh mahoeh, telah thoe ka bo.
Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."