< Sam 93 >
1 Kasakkung: panuekhoeh BAWIPA ni a uk, taluenae hoi a kamthoup. BAWIPA kamthoupnae lah ao teh, thaonae hah a keng dawk a kâyeng. Talaivan heh a kâhuet thai hoeh nahanlah caksak lah ao.
Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with majesty, and girded with strength; Therefore the earth standeth firm, and cannot be moved.
2 Na bawitungkhung teh ayan hoi caksak lah ao teh, nang teh a yungyoe hoi na o toe.
Thy throne was established of old; Thou art from everlasting!
3 Oe BAWIPA, tuikalen a thaw, tuikalen ni a cairing teh tuikalen ni tuicapa a thaw sak.
The floods, O LORD! lift up, The floods lift up their voice; The floods lift up their roaring!
4 A rasangnae koe kaawm e BAWIPA teh, tui moikapap pawlawk hoi, talîpui tuicapa thaonae hlak hai a thaohnawn.
Mightier than the voice of many waters, Yea, than the mighty waves of the sea, Is the LORD in his lofty habitation.
5 Na lawkpanuesaknae naw teh, a kamceng. Oe BAWIPA, a yungyoe hoi na im teh thoungnae hoi pathoup e lah ao.
Thy promises are most sure; Holiness becometh thy house, O LORD! for ever!