< Sam 85 >

1 Kathutkung: Korah capanaw Oe, BAWIPA, na ram hah na lungyouk teh, Jakop catoun san lah a hrawi e naw hah bout na bankhai toe.
In finem, filiis Core. Psalmus. [Benedixisti, Domine, terram tuam; avertisti captivitatem Jacob.
2 Na taminaw e payonnae hah na ngaithoum teh, a yonnae pueng na ramuk pouh toe.
Remisisti iniquitatem plebis tuæ; operuisti omnia peccata eorum.
3 Na lungkhueknae pueng hai na dam sak teh, na lungkâannae pueng hai na kamlang takhai toe.
Mitigasti omnem iram tuam; avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Oe ka rungngangnae Cathut, bout na roung sak haw, ka lathueng na lungkhueknae teh na takhoe pouh haw.
Converte nos, Deus salutaris noster, et averte iram tuam a nobis.
5 Kaimouh koe na lung pou a khuek han maw. Na lungkhueknae teh se pueng dawk na caksak han na maw.
Numquid in æternum irasceris nobis? aut extendes iram tuam a generatione in generationem?
6 Nang dawk na taminaw a konawm thai awh nahan, bout na pâhlaw mahoeh toung na maw.
Deus, tu conversus vivificabis nos, et plebs tua lætabitur in te.
7 BAWIPA, na lungmanae na hmawt sak nateh, na rungngangnae na poe haw.
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis.
8 BAWIPA Cathut ni a dei hane lawk hah ka tarawi han. Bangkongtetpawiteh, a taminaw hoi a tamikathoungnaw koevah, lungmawngnae lawk hah a dei han. Hatei, pathunae koe lah teh kamlang awh hanh.
Audiam quid loquatur in me Dominus Deus, quoniam loquetur pacem in plebem suam, et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Maimae ram dawk bawilennae ao thai nahan, a rungngangnae teh ama ka taketnaw hoi a hnai tangngak.
Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius, ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Lungmanae hoi lawkkatang a kâhmo teh, lannae hoi lungmawngnae a kâpahnuep.
Misericordia et veritas obviaverunt sibi; justitia et pax osculatæ sunt.
11 Lawkkatang teh talai dawk hoi a dâwn teh, lannae ni kalvan hoi a khet.
Veritas de terra orta est, et justitia de cælo prospexit.
12 Bokheiyah, BAWIPA ni hnokahawi a poe. Maimae ram ni a tâcokhai e a pawhik teh a pung han.
Etenim Dominus dabit benignitatem, et terra nostra dabit fructum suum.
13 A hmalah lannae a cei vaiteh, khokhnuk teh lamthung lah a sak han.
Justitia ante eum ambulabit, et ponet in via gressus suos.]

< Sam 85 >