< Sam 85 >

1 Kathutkung: Korah capanaw Oe, BAWIPA, na ram hah na lungyouk teh, Jakop catoun san lah a hrawi e naw hah bout na bankhai toe.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Na taminaw e payonnae hah na ngaithoum teh, a yonnae pueng na ramuk pouh toe.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Na lungkhueknae pueng hai na dam sak teh, na lungkâannae pueng hai na kamlang takhai toe.
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Oe ka rungngangnae Cathut, bout na roung sak haw, ka lathueng na lungkhueknae teh na takhoe pouh haw.
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 Kaimouh koe na lung pou a khuek han maw. Na lungkhueknae teh se pueng dawk na caksak han na maw.
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Nang dawk na taminaw a konawm thai awh nahan, bout na pâhlaw mahoeh toung na maw.
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 BAWIPA, na lungmanae na hmawt sak nateh, na rungngangnae na poe haw.
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 BAWIPA Cathut ni a dei hane lawk hah ka tarawi han. Bangkongtetpawiteh, a taminaw hoi a tamikathoungnaw koevah, lungmawngnae lawk hah a dei han. Hatei, pathunae koe lah teh kamlang awh hanh.
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 Maimae ram dawk bawilennae ao thai nahan, a rungngangnae teh ama ka taketnaw hoi a hnai tangngak.
Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 Lungmanae hoi lawkkatang a kâhmo teh, lannae hoi lungmawngnae a kâpahnuep.
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 Lawkkatang teh talai dawk hoi a dâwn teh, lannae ni kalvan hoi a khet.
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Bokheiyah, BAWIPA ni hnokahawi a poe. Maimae ram ni a tâcokhai e a pawhik teh a pung han.
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 A hmalah lannae a cei vaiteh, khokhnuk teh lamthung lah a sak han.
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].

< Sam 85 >