< Sam 82 >

1 Kathutkung: Asaph Cathut teh cathutnaw a kamkhuengnae koe a kangdue teh, cathutnaw lawk a ceng.
Psalm Asafu. Bog biva v zboru Boga mogočnega, med oblastvi sodi.
2 Nâtotouh ne kânging hoeh lah lawk na ceng awh vaiteh, tamikathoutnaw hah na kapek awh han vai. (Selah)
Doklej bodete sodili krivično, in potezali se za hudobne?
3 Mathoe hoi naranaw hanlah lawkceng pouh nateh, runae kâhmonaw hoi kavoutnaw hah kânging lah lawkceng awh.
Sodite za ubozega in siroto; nesrečnega in siromaka opravičite.
4 Mathoe hoi kavoutnaw hah rasat awh nateh, tamikathoutnaw kut dawk hoi tâcawt sak awh,
Oprostite ubozega in potrebnega, iz roke krivičnih rešite.
5 Panuek awh hoeh, thai panuek awh hoeh, hmonae koe a kâva awh teh, talaidu pueng teh a kâhuet.
Ne vedó in ne pazijo, v temi hodijo neprestano; majó se vsi strebri zemlje.
6 Nangmouh teh cathutnaw doeh, Lathueng Poung e canaw lah na o awh.
Jaz pravim: "Bogovi ste, in najvišjega sinovi vi vsi:
7 Hatei, tami patetlah na due han, bawi thung dawk e buet touh patetlah na rawp awh han.
Todà, umrli bodete kakor navaden človek; tudi kakor kateri iz med ónih poglavarjev bodete padli."
8 Oe Cathut thaw haw, talai heh lawkceng haw. Bangkongtetpawiteh, miphun pueng heh râw lah na pang han.
Vstani, o Bog, sodi zemljo; ti namreč imaš posest med vsemi narodi.

< Sam 82 >