< Sam 82 >
1 Kathutkung: Asaph Cathut teh cathutnaw a kamkhuengnae koe a kangdue teh, cathutnaw lawk a ceng.
(아삽의 시) 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
2 Nâtotouh ne kânging hoeh lah lawk na ceng awh vaiteh, tamikathoutnaw hah na kapek awh han vai. (Selah)
너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라)
3 Mathoe hoi naranaw hanlah lawkceng pouh nateh, runae kâhmonaw hoi kavoutnaw hah kânging lah lawkceng awh.
가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
4 Mathoe hoi kavoutnaw hah rasat awh nateh, tamikathoutnaw kut dawk hoi tâcawt sak awh,
가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
5 Panuek awh hoeh, thai panuek awh hoeh, hmonae koe a kâva awh teh, talaidu pueng teh a kâhuet.
저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
6 Nangmouh teh cathutnaw doeh, Lathueng Poung e canaw lah na o awh.
내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
7 Hatei, tami patetlah na due han, bawi thung dawk e buet touh patetlah na rawp awh han.
너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
8 Oe Cathut thaw haw, talai heh lawkceng haw. Bangkongtetpawiteh, miphun pueng heh râw lah na pang han.
하나님이여, 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다