< Sam 82 >
1 Kathutkung: Asaph Cathut teh cathutnaw a kamkhuengnae koe a kangdue teh, cathutnaw lawk a ceng.
A psalm of Asaph God [is] taking his stand in [the] congregation of God in [the] midst of [the] gods he gives judgment.
2 Nâtotouh ne kânging hoeh lah lawk na ceng awh vaiteh, tamikathoutnaw hah na kapek awh han vai. (Selah)
Until when? will you judge injustice and [the] face of wicked [people] will you lift up (Selah)
3 Mathoe hoi naranaw hanlah lawkceng pouh nateh, runae kâhmonaw hoi kavoutnaw hah kânging lah lawkceng awh.
Give judgment for [the] poor and [the] fatherless [the] afflicted and [the] poor vindicate.
4 Mathoe hoi kavoutnaw hah rasat awh nateh, tamikathoutnaw kut dawk hoi tâcawt sak awh,
Deliver [the] poor and [the] needy from [the] hand of wicked [people] rescue [them].
5 Panuek awh hoeh, thai panuek awh hoeh, hmonae koe a kâva awh teh, talaidu pueng teh a kâhuet.
Not they know - and not they understand in darkness they walk about they are shaken all [the] foundations of [the] earth.
6 Nangmouh teh cathutnaw doeh, Lathueng Poung e canaw lah na o awh.
I I said [are] gods you and [are] [the] children of [the] Most High all of you.
7 Hatei, tami patetlah na due han, bawi thung dawk e buet touh patetlah na rawp awh han.
Nevertheless like humankind you will die! and like one of the princes you will fall.
8 Oe Cathut thaw haw, talai heh lawkceng haw. Bangkongtetpawiteh, miphun pueng heh râw lah na pang han.
Arise! O God judge! the earth for you you have an inheritance among all the nations.