< Sam 77 >

1 Kathutkung: Asaph Ka lawk hoi Cathut koe ka hram. Ka lawk roeroe hoi Cathut koe ka hram teh, ama ni na thai pouh.
Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam. Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
2 Runae kâhmo navah Bawipa teh ka kaw. Karum vah ka kut hah pou ka dâw teh, ka hringnae ni duem awm ngai hoeh.
U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
3 Cathut ka pouk teh ka cingou. Luepluep ka pouk teh, ka muitha ngawt a tâwn. (Selah)
Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
4 Ka mit pou na padai sak teh, pou ka kâroe dawkvah, lawk ka dei thai hoeh.
Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
5 Yampa e hninnaw hoi ayan e kumnaw hah ouk ka pouk.
Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
6 Karum vah lanaw hah pahnim hoeh nahanlah ka pouk teh, ka lungthung hoi ouk ka pouk. Ka muitha ni hai atangcalah a tawng.
razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
7 Bawipa ni pou na pahnim han na maw. Lunghawi laipalah maw ao han aw.
“Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
8 A lungmanae teh ka pout han na maw. A lawkkam hai kuep laipalah maw pou ao han toung.
Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
9 Cathut ni pahrennae a pahnim han na maw. Lungkhuek laihoi a ngai e lungmanae hah a khan toe khe.
Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?”
10 Hete ni ka lung a pataw sak. Hatei, Lathueng Poung aranglae kut a kamnue lahunnae kum hah ka pahnim mahoeh ka ti.
I govorim: “Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega.”
11 BAWIPA ni ayan e kângairu hno a sak e naw hah ka pahnim mahoeh.
Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
12 Na sak e naw puenghai ka pouk teh, na tawk e hah ka dei han.
Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
13 Oe Cathut, na lam teh hmuen kathoung koe ao. Ka Cathut patetlah ka lentoe e Cathut teh apimaw.
Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
14 Nang teh, kângairu hno ka sak e Cathut doeh. Tamimaya koe na thaonae hah na kamnue sak.
Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
15 Na taminaw hoi Jakop hoi Joseph catounnaw hah na kut hoi na ratang. (Selah)
Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
16 Oe Cathut, tuinaw ni na hmu. Tuinaw ni na hmu awh teh, na taki awh. Kadung poung e tui hai a kâhuet.
Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
17 Tâmainaw ni tui a rabawk awh teh, kalvannaw a cairing teh, na palanaw teh avoivang lah a yawng awh.
Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
18 Na khoparit lawk teh, bongparui dawk ao teh, sumpapalik ni talai pheng a ang sak. Talai teh a kâhuet teh a pâyaw.
Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
19 Na lam teh talîpui dawk ao teh, na lamthung teh kakaw e tui dawk ao teh, na khokhnuk teh panue e lah awm hoeh.
Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje.
20 Mosi hoi Aron kut hoi na taminaw hah tuhu patetlah na hrawi.
Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona.

< Sam 77 >