< Sam 76 >

1 Kathutkung: Asaph Judah vah Cathut panue lah ao teh, Isarel vah a min teh a lentoe.
Til sangmesteren på strengelek; en salme av Asaf; en sang. Gud er kjent i Juda, hans navn er stort i Israel.
2 Salem haiyah lukkareiim ao teh, Zion vah a onae hmuen ao.
Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion.
3 Hawvah, licung pala, tarantuknae, bahling hoi tahloinaw hah a khoe awh. (Selah)
Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. (Sela)
4 Nang teh, tarantuknae monnaw hlak na sungren teh na hawihnawn.
Strålende er du, herlig fremfor røverfjellene.
5 A tarankahawinaw lawp lah ao teh, mat a i awh toe. Tami a tha kaawm apinihai a kut dâw thai awh hoeh.
Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender.
6 Oe Jakop Cathut, na yuenae dawk hoi marang hoi ranglengnaw teh kadout e patetlah koung a rawp awh.
Ved din trusel, Jakobs Gud, falt både vogn og hest i dyp søvn.
7 Nang teh taki na tho doeh. Na lungkhuek pawiteh, na hmalah apimouh kangdout thai han.
Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred?
8 Talai vah repcoungroe e naw rungngang teh lawkceng hanelah Cathut a kangdue toteh,
Fra himmelen lot du høre dom; jorden fryktet og blev stille,
9 Na lawkcengnae lawk hah kalvan hoi na patoun teh, talai teh taki laihoi duem ao. (Selah)
da Gud reiste sig til dom for å frelse alle saktmodige på jorden. (Sela)
10 Taminaw e lungkhueknae ni na pholen roeroe han. Ka cawi e lungkhueknae hai na keng dawk na kâyeng han.
For menneskets vrede blir dig til pris; med enda større vrede omgjorder du dig.
11 BAWIPA na Cathut koevah, lawkkam awh nateh, kuep sak awh. Atengpam kaawm e pueng ni, taki hanelah kaawm e koevah, poehno hah poe awh.
Gjør løfter og gi Herren eders Gud det I har lovt! Alle de som er omkring ham, skal komme med gaver til den Forferdelige.
12 Ama ni lawkcengkungnaw e lung hah, a rahnoum sak han. Talai siangpahrangnaw hanelah takikatho poung e lah ao.
Han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.

< Sam 76 >