< Sam 75 >

1 Kathutkung: Asaph Oe Cathut, nang koe lunghawi lawk ka dei, lunghawi lawk ka dei. Bangkongtetpawiteh, na sak e kângairu hnonaw ni na min a hnainae a kamnue sak.
Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works:
2 Kâdawk e tueng a pha toteh, kânging lah lawk na ceng han.
When I shall take a time, I will judge justices.
3 Talai hoi a thung kaawm e naw pueng raphoe lah ao teh, a khom hah kacaklah a ung. (Selah)
The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.
4 Mithmaikhet e naw koevah, minhmai khen hanh awh. Tamikathoutnaw koe na ki hno hanh.
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.
5 Na ki teh a lathueng lah saw sak hanh awh. Lahuen pata lahoi lawk dei hanh awh telah ka ti.
Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.
6 Bangkongtetpawiteh, tawmnae teh kanîtho, kanîloum, akalah hoi tho hoeh.
For neither from the east, nor from the west, nor from the desert hills:
7 Hateiteh, Cathut teh lawkcengkung doeh. Buet touh a rahnoum sak teh alouke a rasang sak.
For God is the judge. One he putteth down, and another he lifteth up:
8 Bangkongtetpawiteh, Cathut kut dawk manang ao teh, misurtui teh a paling. Koung kalawt hnukkhu a rabawk. A laheipadin totouh talai van e tamikayonnaw ni koung a nei awh han.
For in the hand of the Lord there is a cup of strong wine full of mixture. And he hath poured it out from this to that: but the dregs thereof are not emptied: all the sinners of the earth shall drink.
9 Hateiteh, Jakop Cathut teh, ka pholen han, a yungyoe ka pholen han.
But I will declare for ever: I will sing to the God of Jacob.
10 Tamikayon e ki pueng teh, koung ka tâtueng han. Hateiteh, tamikalan e ki teh, tawm lah ao han.
And I will break all the horns of sinners: but the horns of the just shall be exalted.

< Sam 75 >