< Sam 67 >

1 Kasakkung: Panuekhoeh Cathut ni na lungma awh teh, yawhawi na poe awh naseh. A minhmai angnae teh maimouh koe ang lawiseh.
Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
2 Talai van vah na lamthung pnue lah ao teh, na rungngangnae teh miphun pueng koe panue lah awm lawiseh.
perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
3 Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
4 Oe miphun pueng lunghawi laihoi la sak awh naseh. Bangkongtetpawiteh, tami pueng hah kalanlah lawk a ceng teh, talai van e miphunnaw hah na uk. (Selah)
Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
5 Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
6 Hottelah, talai ni a pawhik hoehoe tâcawt sak vaiteh, Cathut, maimae Cathut ni yawhawi na poe han.
La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
7 Cathut ni yawhawi na poe vaiteh, tami pueng ni a ma a taki awh han.
ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.

< Sam 67 >