< Sam 67 >

1 Kasakkung: Panuekhoeh Cathut ni na lungma awh teh, yawhawi na poe awh naseh. A minhmai angnae teh maimouh koe ang lawiseh.
[For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
2 Talai van vah na lamthung pnue lah ao teh, na rungngangnae teh miphun pueng koe panue lah awm lawiseh.
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
3 Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
4 Oe miphun pueng lunghawi laihoi la sak awh naseh. Bangkongtetpawiteh, tami pueng hah kalanlah lawk a ceng teh, talai van e miphunnaw hah na uk. (Selah)
Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
5 Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
6 Hottelah, talai ni a pawhik hoehoe tâcawt sak vaiteh, Cathut, maimae Cathut ni yawhawi na poe han.
The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
7 Cathut ni yawhawi na poe vaiteh, tami pueng ni a ma a taki awh han.
May God bless us. Every part of the earth shall fear him.

< Sam 67 >