< Sam 67 >
1 Kasakkung: Panuekhoeh Cathut ni na lungma awh teh, yawhawi na poe awh naseh. A minhmai angnae teh maimouh koe ang lawiseh.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
2 Talai van vah na lamthung pnue lah ao teh, na rungngangnae teh miphun pueng koe panue lah awm lawiseh.
Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
3 Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
4 Oe miphun pueng lunghawi laihoi la sak awh naseh. Bangkongtetpawiteh, tami pueng hah kalanlah lawk a ceng teh, talai van e miphunnaw hah na uk. (Selah)
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
5 Oe Cathut, taminaw ni na pholen naseh. Tami pueng ni na pholen naseh.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
6 Hottelah, talai ni a pawhik hoehoe tâcawt sak vaiteh, Cathut, maimae Cathut ni yawhawi na poe han.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
7 Cathut ni yawhawi na poe vaiteh, tami pueng ni a ma a taki awh han.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!