< Sam 63 >

1 Kathutkung: Devit, Judah kahrawngum ao navah a sak e la Oe Cathut, nang teh ka Cathut doeh. Amom vah na tawng han. Ka hringnae ni nang na kahran. Ka takthai ni nang na rabui. Kenae hoi tui kahrannae, tui ohoehnae ram dawk kaawm e lah ka o.
מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה ב אלהים אלי אתה-- אשחרך צמאה לך נפשי-- כמה לך בשרי בארץ-ציה ועיף בלי-מים
2 Na bawilennae hmu hanlah, hmuen kathoung thung na tawng toe.
כן בקדש חזיתך-- לראות עזך וכבודך
3 Na pahrennae teh hringnae hlak hai a hawihnawn dawkvah, ka pahni hoi ka pholen han.
כי-טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך
4 Hot patetlah ka hringyung thung na pholen han. Na min lahoi ka kut ka dâw han.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי
5 Ka hringnae heh rakhing hoi a thaw kaboum lah ca e patetlah a lungkuep han. Hateh, konawm pahni hoi na pholen han.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל-פי
6 Ka ikhun dawk hoi ka pouk navah, karumsaning totouh ouk ka pouk.
אם-זכרתיך על-יצועי-- באשמרות אהגה-בך
7 Bangkongtetpawiteh, nang teh na kabawmkung doeh. Hatdawkvah, na rathei rahim vah ka konawm han.
כי-היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן
8 Ka hringnae ni kahnaicalah na hruiyun teh, nama e aranglae kut hoi na kuet.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך
9 Hatei, ka hringnae thei hanlah katawngnaw teh, adungpoungnae koe talai thung vah a cei awh han.
והמה--לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ
10 Tahloi hoi dout awh vaiteh, Asuinaw ni ca hanelah, ao han.
יגירהו על-ידי-חרב מנת שעלים יהיו
11 Hatei, siangpahrang teh Cathut dawk konawm vaiteh, Cathut noe laihoi thoekâbo e pueng ni, a pholen awh han. Hatei laithoe kadeinaw e pahninaw teh, tabuem lah ao awh han.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל-הנשבע בו כי יסכר פי דוברי-שקר

< Sam 63 >