< Sam 63 >
1 Kathutkung: Devit, Judah kahrawngum ao navah a sak e la Oe Cathut, nang teh ka Cathut doeh. Amom vah na tawng han. Ka hringnae ni nang na kahran. Ka takthai ni nang na rabui. Kenae hoi tui kahrannae, tui ohoehnae ram dawk kaawm e lah ka o.
melody to/for David in/on/with to be he in/on/with wilderness Judah God God my you(m. s.) to seek you to thirst to/for you soul my to pine to/for you flesh my in/on/with land: country/planet dryness and faint without water
2 Na bawilennae hmu hanlah, hmuen kathoung thung na tawng toe.
so in/on/with holiness to see you to/for to see: see strength your and glory your
3 Na pahrennae teh hringnae hlak hai a hawihnawn dawkvah, ka pahni hoi ka pholen han.
for pleasant kindness your from life lips my to praise you
4 Hot patetlah ka hringyung thung na pholen han. Na min lahoi ka kut ka dâw han.
so to bless you in/on/with life my in/on/with name your to lift: vow palm my
5 Ka hringnae heh rakhing hoi a thaw kaboum lah ca e patetlah a lungkuep han. Hateh, konawm pahni hoi na pholen han.
like fat and ashes to satisfy soul my and lips triumphing to boast: praise lip my
6 Ka ikhun dawk hoi ka pouk navah, karumsaning totouh ouk ka pouk.
if to remember you upon bed my in/on/with watch to mutter in/on/with you
7 Bangkongtetpawiteh, nang teh na kabawmkung doeh. Hatdawkvah, na rathei rahim vah ka konawm han.
for to be help to/for me and in/on/with shadow wing your to sing
8 Ka hringnae ni kahnaicalah na hruiyun teh, nama e aranglae kut hoi na kuet.
to cleave soul my after you in/on/with me to grasp right your
9 Hatei, ka hringnae thei hanlah katawngnaw teh, adungpoungnae koe talai thung vah a cei awh han.
and they(masc.) to/for devastation to seek soul: life my to come (in): come in/on/with lower [the] land: country/planet
10 Tahloi hoi dout awh vaiteh, Asuinaw ni ca hanelah, ao han.
to pour him upon hand: power sword portion fox to be
11 Hatei, siangpahrang teh Cathut dawk konawm vaiteh, Cathut noe laihoi thoekâbo e pueng ni, a pholen awh han. Hatei laithoe kadeinaw e pahninaw teh, tabuem lah ao awh han.
and [the] king to rejoice in/on/with God to boast: boast all [the] to swear in/on/with him for to stop lip to speak: speak deception