< Sam 63 >
1 Kathutkung: Devit, Judah kahrawngum ao navah a sak e la Oe Cathut, nang teh ka Cathut doeh. Amom vah na tawng han. Ka hringnae ni nang na kahran. Ka takthai ni nang na rabui. Kenae hoi tui kahrannae, tui ohoehnae ram dawk kaawm e lah ka o.
A psalm of David when was he in [the] wilderness of Judah. O God - [are] God my you I am seeking earnestly you it is thirsty for you - self my it longs for you flesh my in a land dry and weary not water.
2 Na bawilennae hmu hanlah, hmuen kathoung thung na tawng toe.
Thus in the sanctuary I have seen you to see strength your and glory your.
3 Na pahrennae teh hringnae hlak hai a hawihnawn dawkvah, ka pahni hoi ka pholen han.
For [is] good covenant loyalty your more than life lips my they will extol you.
4 Hot patetlah ka hringyung thung na pholen han. Na min lahoi ka kut ka dâw han.
Thus I will bless you in life my in name your I will lift up hands my.
5 Ka hringnae heh rakhing hoi a thaw kaboum lah ca e patetlah a lungkuep han. Hateh, konawm pahni hoi na pholen han.
Like fat and fatness it will be satisfied self my and lips of cries of joy it will praise [you] mouth my.
6 Ka ikhun dawk hoi ka pouk navah, karumsaning totouh ouk ka pouk.
If I have remembered you on beds my in [the] night-watches I meditate on you.
7 Bangkongtetpawiteh, nang teh na kabawmkung doeh. Hatdawkvah, na rathei rahim vah ka konawm han.
For you are a help of me and in [the] shadow of wings your I shout for joy.
8 Ka hringnae ni kahnaicalah na hruiyun teh, nama e aranglae kut hoi na kuet.
It clings self my after you me it supports right [hand] your.
9 Hatei, ka hringnae thei hanlah katawngnaw teh, adungpoungnae koe talai thung vah a cei awh han.
And they to destruction they are seeking life my they will go in [the] lower parts of the earth.
10 Tahloi hoi dout awh vaiteh, Asuinaw ni ca hanelah, ao han.
People will pour him over [the] hands of [the] sword [the] portion of foxes they will be.
11 Hatei, siangpahrang teh Cathut dawk konawm vaiteh, Cathut noe laihoi thoekâbo e pueng ni, a pholen awh han. Hatei laithoe kadeinaw e pahninaw teh, tabuem lah ao awh han.
And the king he will rejoice in God he will boast every [one who] swears an oath by him for it will be shut up [the] mouth of [those who] speak falsehood.