< Sam 61 >

1 Kathutkung: Devit, La kahrawikung hanlah, rui thueng e tumkhawng hoi ni sak e la Oe Cathut, ka hramnae lawk heh na thai pouh haw. Ka ratoumnae heh na thai pouh haw.
En Psalm Davids, till att föresjunga på strängaspel. Hör, Gud, mitt rop, och akta uppå mina bön.
2 Ka lung tha a tawn teh, talai poutnae koehoi nang koe ka hram. Kai hlak ka rasang e lungsong koe na hrawi haw.
Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
3 Bangkongtetpawiteh, nang teh kai hanlah kânguenae lah na o teh, tarannaw hmalah kacakpounge imrasang lah na o.
Ty du äst min tillflykt; ett starkt torn för mina fiendar.
4 Na rim dawk pou ka o han. Na rathei hoi na ramuknae koe ka kângue han.
Jag vill bo uti dine hyddo till evig tid, och min tröst hafva under dina vingar. (Sela)
5 Bangkongtetpawiteh Oe Cathut, ka lawkkam hah na thai pouh haw. Na min kabarinaw e râw hah kai na poe.
Ty du, Gud, hörer mina löften; du lönar dem väl, som ditt Namn frukta.
6 Siangpahrang, hringyung na saw sak teh, a kum hai se moikasaw kangning naseh.
Du gifver Konungenom långt lif, att hans år vara ifrå slägte till slägte;
7 Cathut hmalah a yungyoe a kangning han. Oe ahni roum sak nahanlah, lungmanae hoi lawkkatang hah rakueng pouh haw.
Att han må evigliga för Gudi sittandes blifva. Bevisa honom godhet och trohet, att de bevara honom;
8 Ka lawkkam hah hnintangkuem ka kuep sak nahan a yungyoe a min pholen hoi la ka sak han.
Så vill jag lofsjunga dino Namne evinnerliga, att jag må betala mina löften dageliga.

< Sam 61 >