< Sam 6 >
1 Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, lungkhuek laihoi na yue hanh, na lungphuen laihoi na yue hanh.
For the choirmaster. With stringed instruments, according to Sheminith. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.
2 Oe BAWIPA, na pahren haw. Ka tha a youn. Oe BAWIPA, na dam sak haw. Ka hrunaw teh runae a kâhmo toe.
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.
3 Ka hringnae hai a ru toe. Oe BAWIPA, nâsittouh maw na ro han.
My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?
4 Oe BAWIPA, bout ban nateh, na rungngang haw. Oe na lungmanae hoi na rungngang haw.
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
5 Bangkongtetpawiteh, duenae koehoi nang pouknae awmhoeh, apinimouh phuen koehoi lunghawinae lawk a dei han. (Sheol )
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol? (Sheol )
6 Ka cingounae koe ka tâwn. Kho pei ka dai lah ka ikhun dawk ka ka teh, ka mitphi ni lahoung koung a duk sak.
I am weary from groaning; all night I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
7 Lungmathoenae kecu dawk ka mit koung a ro teh, ka tarannaw kecu dawk a mawm toe.
My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes.
8 Payonnae kasaknaw pueng, na cettakhai awh leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni ka kanae lawk hai a thai.
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard my weeping.
9 BAWIPA ni ka kâheinae hah a thai toe. BAWIPA ni ka ratoumnae hah a dâw han.
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
10 Ka taran pueng kaya laihoi ru awh naseh. Ban awh naseh, vaitalahoi kayak awh naseh.
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.