< Sam 58 >

1 Kathutkung: Devit Nangmouh duem na kaawm e naw, lannae lawk hah na dei awh katang maw. Oe tami capanaw kalanlah lawk na ceng awh maw.
למנצח אל תשחת לדוד מכתם האמנם אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם׃
2 Na ceng awh hoeh, na lungthung vah, hawihoehnae na sak awh. Talaivan na kut hoi thamanae yawcu hoi na khing awh.
אף בלב עולת תפעלון בארץ חמס ידיכם תפלסון׃
3 Tamikathoutnaw teh, von thung hoi lam a payon awh toe. A tâco awh tahma vah, laithoe dei laihoi lam a payon awh.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב׃
4 Asue teh hrunthoesue patetlah ao. A hnâ ka pang e tahrun a hnâ pahru e patetlah ao.
חמת למו כדמות חמת נחש כמו פתן חרש יאטם אזנו׃
5 Hote tahrun ni teh tahrun camnae lawk hai thai thai hoeh. Camnae la sak e hai thai thai hoeh.
אשר לא ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם׃
6 Oe Cathut, a kâko e hâ hah khoe pouh haw. Oe BAWIPA, athakaawme sendek nônaw hah khoe pouh haw.
אלהים הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה׃
7 Ka lawng lahun e tui patetlah kahmat awh naseh. Licung a sawn awh toteh, ahnimae palanaw teh koung kâkhoe naseh.
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
8 A cei lahun nah kahmat e kongkaraw patetlah kahmat awh naseh. Camo karawk e ni kanî a hmu hoeh e patetlah awm awh naseh.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל חזו שמש׃
9 Pâkhing pho hoi patawi e hmai, hlaam a bet hoehnahlan vah, kahring e pâkhing pho hoi hmai ka kang e pâkhing phonaw teh, bongparui ni cetkhai naseh.
בטרם יבינו סירתיכם אטד כמו חי כמו חרון ישערנו׃
10 Tamikalannaw ni hot patetlah e reknae hah a hmu awh toteh, a konawm awh han.
ישמח צדיק כי חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע׃
11 Tamikathoutnaw e thi dawk a khok a pâsu awh han. Hottelah tami ni, ayânaw hanelah tawkphu ao tie hoi lawkcengkung Cathut ao katang ati awh han.
ויאמר אדם אך פרי לצדיק אך יש אלהים שפטים בארץ׃

< Sam 58 >